[00:00.00] 作曲 : 方岽清 [00:01.00] 箜篌移植 : 月亮(Lucina Yue) [00:02.00] 箜篌 : 月亮(Lucina Yue) [00:03.00] 竖琴 : 苏珊·骄乐丝 [00:04.00] 打击乐 : 格罗布斯-霍尼希·加布里埃尔 [00:05.00] 低音贝斯 : 杰奎·德尼罗 [00:06.00] 制作人/音响总监 : 月亮(Lucina Yue)/孙绍庭 [00:07.00] 录音制作人 : 孙绍庭 [00:08.00] 助理录音师 : 埃内斯托·巴伦苏埃拉/戴欣嬅 [00:09.00] 混音工程师 : 孙绍庭 [00:10.00] 母带工程师 : 艾伦·希尔弗曼/雪伦·贺维兹 [00:11.00] 录音棚 : 纽约地下堡垒录音棚/新泽西水乐录音棚 [00:12.00] 统筹 : 张海英 [00:13.00] 助理 : 杨佳妮 [00:14.00] 发行 : 星外星音乐 [00:50.44] [00:51.09]铃儿跳跃的律动预示着经历了冬季漫长的等待,菌丝慢慢生长,入夏又长出地面,一个小小的生命完成了“冬虫夏草”的褪变。这种名贵的药材和食材,将被独具慧眼的工匠们发觉,使之发挥她应有的高贵价值。 [01:47.86] [01:48.21]在作品末端即兴发挥段落中,加入箜篌独特的码下噪音和拍弦,展现出这个乐器无限的可能性。 [02:36.02] [02:40.80]Yartsa Gunbu: Summer Grass [02:43.16]Composer: Dongqing Fang [02:44.74]Arranger: Lucina Yue [02:46.77]Konghou: Lucina Yue [02:48.19]Harp: Susan Jolles [02:49.82]Percussion: Globus-Hoenich Gabriel [02:51.64]Double bass: Jacqui Danilow [02:53.15]Producer: Lucina Yue, Shao-Ting Sun [02:54.49]Recording Producer/Tonmeister: Shao-Ting Sun [02:56.28]Assistant Engineer: Ernesto Valenzuela, Hsin-Hwa Tai [02:57.84]Mixing Engineer: Shao-Ting Sun [02:59.18]Mastering Engineer: Alan Silverman, Sharon Hurvitz [03:00.47]Recording Studio: The Bunker Studio, Water Music Recording Studio [03:01.90]Manager: Alisa Zhang [03:03.36]Assistant: Jenny Yang [03:04.99]Distributor: Starsing Music [03:06.54] [03:46.19]The dancing rhythm of bell-like tones heralds the transformation - after winter’s long slumber, the mycelium grows steadily, emerging from the earth by summer’s arrival as a tiny life completes its metamorphosis into Yartsa Gunbu. This precious medicinal herb and culinary treasure, discovered by discerning artisans, finally fulfills its noble destiny. [03:46.79] [03:47.05]In the improvisational finale, the konghou’s distinctive bridge noises and string percussion techniques are employed, revealing the instrument’s boundless expressive potential [04:21.96]