再教育 再教育 唄:あるふぁきゅん。 翻譯:阿點@しづ廃 国道沿いに対峙する/沿著國道對峙 僕達の閉じた未来/我們的被關閉起來的未來 屋上階で目を瞑り/在樓頂閉上雙眼 重力場に逆らう/違抗著重力場 道徳なんて死んじまえ/道德之類快去死吧 缶コーラ蹴り飛ばした/踢飛了罐裝可樂 青春なんてこんなもの/青春之類就是如此 このセリフ何度目だ/這句臺詞已說了幾遍 生き急いでいた彼女は/活在匆忙之中的她 昨日郊外の倉庫で/昨天在郊外的倉庫里 歪な顔をして/擺著扭曲的表情 ビニールテープを/用絕緣膠帶 首に巻いた/纏繞著自己的脖子 我儘のナイフで夢を脅す/用任性的小刀威脅著夢想 僕らの明日が泣き叫んだ/我們的明天正在哭喊 「助けてくれ」の声を/用孤獨的盾牌 孤独の盾で塞いだ/堵塞住了「救命」的喊聲 屁理屈の正義で夢を殺す/用詭辯的正義殺死夢想 僕らの明日が血を流した/我們的明天正在流血 しょうもないと火を付けて/說著無聊點上了火 積まれた思い出燃やした/把積攢起來的回憶全部燒光 そうだった 向上心のない日々は/沒錯 沒有上進心的一天天 何も昔からじゃない/不都是從以前就開始的嗎 幼少年の僕達に/被幼少時期的我們 指差して笑われた/指著嘲笑 ゴミ溜めみたいなパチンコ/對于一直打著 打ち続けてる彼にも/像是垃圾一般的彈子球的他 その昔愛すべき 娘と妻が/以前 居たのでした/也有深愛著的女兒和妻子 我儘のナイフで夢を脅す/用任性的小刀威脅著夢想 僕らの明日が泣き叫んだ/我們的明天正在哭喊 「助けてくれ」の声を/用孤獨的盾牌 孤独の盾で塞いだ/堵塞住了「救命」的喊聲 屁理屈の正義で夢を殺す/用詭辯的正義殺死夢想 僕らの明日が血を流した/我們的明天正在流血 しょうもないと火を付けて/說著無聊點上了火 積まれた思い出燃やした/把積攢起來的回憶全部燒光 治りゃしない最果てのロンリー/無法被治愈的 最邊緣的lonely 僕ら以外買い被る倫理/我們以外 被過高評價的倫理 見い出せない幸福の本旨/無法找出 幸福的本意 教えてください 教えてちょうだい/請告訴我吧 請告訴我吧 こんな世界願えりゃバイバイ/這樣的世界 祈願了的話便bye bye 逃げ出したい声だけがハイファイ/只有想逃出的聲音是HiFi 言うこと聞かない奴は先生に/不聽話的傢伙 言い付けるぞ/就讓老師去 吩咐吧 我儘のナイフで夢を脅す/用任性的小刀威脅著夢想 僕らの明日が泣き叫んだ/我們的明天正在哭喊 「助けてくれ」の声を/用孤獨的盾牌 孤独の盾で塞いだ/堵塞住了「救命」的喊聲 屁理屈の正義で夢を殺す/用詭辯的正義殺死夢想 僕らの明日が血を流した/我們的明天正在流血 しょうもないと火を付けて/說著無聊點上了火 積まれた思い出燃やした/把積攢起來的回憶全部燒光 終わり