当前位置:首页 > 歌词大全 > Sober (Junior's Spinning Around Tribal Dub)歌词
  • I don't wanna be the girl who laughs the loudest
    我不想當那種笑得最大聲的女孩
    Or the girl who never wants to be alone
    或那種死都不願孤單的女生
    I don't wanna be that call at 4 o'clock in the morning
    我也不想當在清晨4點打電話的女生
    'Cos I'm the only one you know in the world that won't be home
    因為我是這世上你唯一知道不會待在家的人

    Aahh the sun is blinding
    啊,太陽不見了
    I stayed up again
    而我又熬夜了
    Oohh, I am finding
    噢,我發現
    That's not the way I want my story to end
    這不是我所想要的故事結局

    I'm safe
    我很安全
    Up high
    高高在上
    Nothing can touch me
    沒有人碰得到我
    But why do I feel this party's over?
    但為何我覺得派對結束了?
    No pain
    Inside
    心裡沒有痛苦
    You're like protection
    你就像層保護
    How do I feel this good sober?
    為什麼我感到如此地清醒?

    I don't wanna be the girl who has to fill the silence
    我不想當那種必須填補沉默的女孩
    A quiet scares me cause it screams the truth
    寧靜使我害怕,因為它尖叫著事實
    Please don't tell me that we had that conversation
    請別告訴我彼此曾經談過
    I won't remember, save your breath, 'cos what's the use?
    我不會記得的,省省吧,那有啥用?

    Aahh, the night is calling
    啊,夜晚在呼喚我嗎?
    And it whispers to me softly come and play
    它還輕聲地對我說:過來玩吧
    Aahh, I am falling
    啊,我正在墮落
    And If I let myself go I'm the only one to blame
    而如果我放任自己的話,我不會原諒我自己

    Coming down, coming down, coming down
    我快跌倒了, 倒了, 倒了
    Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
    旋轉, 旋轉, 旋轉
    I'm looking for myself
    Sober﹝x2﹞
    尋找"清醒的"自己 ﹝x2﹞

    When it's good, then it's good, it's so good till it goes bad
    當一切都很美好, 那很好, 一切就如此地美好直到事情變糟
    Till you're trying to find the you that you once had
    直到你試著找回過去的自己
    I have heard myself cry, never again
    我曾聽過自己哭泣, 絕不會再發生了
    Broken down in agony just tryna find a fit
    在痛苦中失敗,只好試著再找一個適合自己的
  • I don't wanna be the girl who laughs the loudest
    我不想當那種笑得最大聲的女孩
    Or the girl who never wants to be alone
    或那種死都不願孤單的女生
    I don't wanna be that call at 4 o'clock in the morning
    我也不想當在清晨4點打電話的女生
    'Cos I'm the only one you know in the world that won't be home
    因為我是這世上你唯一知道不會待在家的人

    Aahh the sun is blinding
    啊,太陽不見了
    I stayed up again
    而我又熬夜了
    Oohh, I am finding
    噢,我發現
    That's not the way I want my story to end
    這不是我所想要的故事結局

    I'm safe
    我很安全
    Up high
    高高在上
    Nothing can touch me
    沒有人碰得到我
    But why do I feel this party's over?
    但為何我覺得派對結束了?
    No pain
    Inside
    心裡沒有痛苦
    You're like protection
    你就像層保護
    How do I feel this good sober?
    為什麼我感到如此地清醒?

    I don't wanna be the girl who has to fill the silence
    我不想當那種必須填補沉默的女孩
    A quiet scares me cause it screams the truth
    寧靜使我害怕,因為它尖叫著事實
    Please don't tell me that we had that conversation
    請別告訴我彼此曾經談過
    I won't remember, save your breath, 'cos what's the use?
    我不會記得的,省省吧,那有啥用?

    Aahh, the night is calling
    啊,夜晚在呼喚我嗎?
    And it whispers to me softly come and play
    它還輕聲地對我說:過來玩吧
    Aahh, I am falling
    啊,我正在墮落
    And If I let myself go I'm the only one to blame
    而如果我放任自己的話,我不會原諒我自己

    Coming down, coming down, coming down
    我快跌倒了, 倒了, 倒了
    Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
    旋轉, 旋轉, 旋轉
    I'm looking for myself
    Sober﹝x2﹞
    尋找"清醒的"自己 ﹝x2﹞

    When it's good, then it's good, it's so good till it goes bad
    當一切都很美好, 那很好, 一切就如此地美好直到事情變糟
    Till you're trying to find the you that you once had
    直到你試著找回過去的自己
    I have heard myself cry, never again
    我曾聽過自己哭泣, 絕不會再發生了
    Broken down in agony just tryna find a fit
    在痛苦中失敗,只好試著再找一個適合自己的