当前位置:首页 > 歌词大全 > アイロニ (カバー)歌词
  • 少し歩き疲れたんだ/有些走累了呢
    少し歩き疲れたんだ /有些走累了呢
    月並みな表現だけど/虽然以那麼平凡的表现
    人生とかいう長い道を/来形容人生的漫长道路

    少し休みたいんだ/想稍稍休息下呢
    少し休みたいんだけど/想稍稍休息下呢
    時間は刻一刻残酷と/时间每分每刻都这样残酷
    私を 引っぱっていくんだ/将我紧拖著前行

    アイロニ/irony





    うまくいきそうなんだけど/虽然看似顺利进行著
    うまくいかないことばかりで /但其实全是不顺利的事
    迂闊にも泣いてしまいそうになる/却糊涂地哭了起来
    情けない本当にな/真是丢人呢

    惨めな気持ちなんか/这样悲惨的感受
    嫌というほど味わってきたし/已经体验到不想再有了
    とっくに悔しさなんてものは/但明明应该将悔恨之类
    捨ててきたはずなのに/早已丢弃了

    絶望抱くほど/虽也不是感到绝望般
    悪いわけじゃないけど /那样差劲
    欲しいものは/但希望的东西
    いつも少し手には届かない/却永远得不到手
    そんな半端だとねなんか/对这样没有用的家伙
    期待してしまうから /为什麼会有所期待呢

    それならもういっそのこと/既然如此不如乾脆
    ドン底まで突き落としてよ/将它推入谷底吧

    答えなんて言われたって/即使要说答案
    人によってすり替わってって/因人不同也会有所改变
    だから絶対なんて絶対/所以绝对之类绝对
    信じらんないよねぇ/是不能相信的 是吧

    苦しみって誰にもあるって/谁都会有苦楚
    そんなのわかってるから何だって/说著这谁都明白
    なら笑って済ませばいいの?/那就笑著过去就好了吧?
    もうわかんないよバカ!/我不知道该怎麼办啦 笨蛋!


    散々言われてきたくせに/明明是被狠狠说了一番
    なんだまんざらでもないんだ/但却未必就是这样
    簡単に考えたら楽なことも/将简单思考起来很容易的事
    難関に考えてたんだ/也当做难题考虑了

    段々と色々めんどくなってもう/种种事都越发麻烦
    淡々と終わらせちゃおうか /让一切都淡淡结束吧
    「病んだ?」とかもう嫌になったから/「病了吗?」之类已经受够了
    やんわりと終わればもういいじゃんか/能温和地结束不就好了吗

    夢だとか希望とか/梦也好希望也好
    生きてる意味とか /又或是生存意义
    別にそんなものはさして/那些东西也并不是
    必要ないから/没有必要存在
    具体的でわかりやすい/请给我具体易懂的
    機会をください 这样的机会

    泣き場所探すうちに/在寻找哭泣的地方时
    もう泣き疲れちゃったよ/就已经哭累了啊

    きれいごとって嫌いだって/讨厌华而不实的话
    期待しちゃっても形になんなくて /期待著却捉不到蛛丝马迹
    「星が僕ら見守って」って/要说「星星守护著我们」
    夜しかいないじゃん ねぇ那也就只有晚上 对吗

    君のその優しいとこ/你的温柔
    不覚にも求めちゃうから /我在不知不觉中寻求著
    この心やらかいとこ/这颗心的柔软
    もう触んないで ヤダ!/请不要触碰了 不要!

    ..music..

    もうほっといて/不要管了
    もう置いてって /丢下我吧
    汚れきったこの道は/弄脏的这条路
    もう変わんないよ嗚呼/已经无法改变了啊

    疲れちゃって弱気になって/疲倦了变得懦弱了
    逃げ出したって無駄なんだって /想要逃也是白费力气
    だから内面耳塞いで/所以内心捂著耳朵
    もう最低だって泣いて/哭著这已经是最后

    人生って何なのって/人生又是什麼呢
    わかんなくても生きてるだけで/只是不明不白地活著
    幸せって思えばいいの?/认为这就是幸福就可以吗?
    もうわかんないよバカ!/我不明白了啦 笨蛋!

    终わり

  • [00:00.30]少し歩き疲れたんだ/有些走累了呢
    [00:03.25]少し歩き疲れたんだ /有些走累了呢
    [00:05.92]月並みな表現だけど/虽然以那麼平凡的表现
    [00:07.97]人生とかいう長い道を/来形容人生的漫长道路
    [00:10.76]
    [00:11.26]少し休みたいんだ/想稍稍休息下呢
    [00:13.77]少し休みたいんだけど/想稍稍休息下呢
    [00:16.49]時間は刻一刻残酷と/时间每分每刻都这样残酷
    [00:19.23]私を 引っぱっていくんだ/将我紧拖著前行
    [00:23.82]
    [00:24.92]アイロニ/irony
    [00:31.52]
    [00:36.98]
    [00:37.28]
    [00:41.18]
    [00:42.52]
    [00:43.43]うまくいきそうなんだけど/虽然看似顺利进行著
    [00:44.87]うまくいかないことばかりで /但其实全是不顺利的事
    [00:48.65]迂闊にも泣いてしまいそうになる/却糊涂地哭了起来
    [00:50.26]情けない本当にな/真是丢人呢
    [00:53.32]
    [00:53.87]惨めな気持ちなんか/这样悲惨的感受
    [00:56.42]嫌というほど味わってきたし/已经体验到不想再有了
    [00:59.27]とっくに悔しさなんてものは/但明明应该将悔恨之类
    [01:01.88]捨ててきたはずなのに/早已丢弃了
    [01:04.18]
    [01:04.94]絶望抱くほど/虽也不是感到绝望般
    [01:06.12]悪いわけじゃないけど /那样差劲
    [01:07.53]欲しいものは/但希望的东西
    [01:08.43]いつも少し手には届かない/却永远得不到手
    [01:10.09]そんな半端だとねなんか/对这样没有用的家伙
    [01:11.98]期待してしまうから /为什麼会有所期待呢
    [01:15.86]
    [01:16.44]それならもういっそのこと/既然如此不如乾脆
    [01:20.29]ドン底まで突き落としてよ/将它推入谷底吧
    [01:25.30]
    [01:25.70]答えなんて言われたって/即使要说答案
    [01:28.62]人によってすり替わってって/因人不同也会有所改变
    [01:31.18]だから絶対なんて絶対/所以绝对之类绝对
    [01:33.55]信じらんないよねぇ/是不能相信的 是吧
    [01:36.05]
    [01:36.46]苦しみって誰にもあるって/谁都会有苦楚
    [01:38.81]そんなのわかってるから何だって/说著这谁都明白
    [01:41.93]なら笑って済ませばいいの?/那就笑著过去就好了吧?
    [01:44.25]もうわかんないよバカ!/我不知道该怎麼办啦 笨蛋!
    [01:47.23]
    [01:52.08]
    [01:58.03]散々言われてきたくせに/明明是被狠狠说了一番
    [02:00.64]なんだまんざらでもないんだ/但却未必就是这样
    [02:03.34]簡単に考えたら楽なことも/将简单思考起来很容易的事
    [02:06.26]難関に考えてたんだ/也当做难题考虑了
    [02:08.32]
    [02:08.72]段々と色々めんどくなってもう/种种事都越发麻烦
    [02:11.32]淡々と終わらせちゃおうか /让一切都淡淡结束吧
    [02:13.97]「病んだ?」とかもう嫌になったから/「病了吗?」之类已经受够了
    [02:16.65]やんわりと終わればもういいじゃんか/能温和地结束不就好了吗
    [02:19.32]
    [02:19.62]夢だとか希望とか/梦也好希望也好
    [02:20.86]生きてる意味とか /又或是生存意义
    [02:22.23]別にそんなものはさして/那些东西也并不是
    [02:23.60]必要ないから/没有必要存在
    [02:24.85]具体的でわかりやすい/请给我具体易懂的
    [02:27.28]機会をください 这样的机会
    [02:30.56]
    [02:31.24]泣き場所探すうちに/在寻找哭泣的地方时
    [02:34.98]もう泣き疲れちゃったよ/就已经哭累了啊
    [02:39.96]
    [02:40.49]きれいごとって嫌いだって/讨厌华而不实的话
    [02:43.20]期待しちゃっても形になんなくて /期待著却捉不到蛛丝马迹
    [02:46.01]「星が僕ら見守って」って/要说「星星守护著我们」
    [02:48.24]夜しかいないじゃん ねぇ那也就只有晚上 对吗
    [02:50.61]
    [02:51.10]君のその優しいとこ/你的温柔
    [02:53.74]不覚にも求めちゃうから /我在不知不觉中寻求著
    [02:56.55]この心やらかいとこ/这颗心的柔软
    [02:58.90]もう触んないで ヤダ!/请不要触碰了 不要!
    [03:01.89]
    [03:03.38]..music..
    [03:20.93]
    [03:22.99]もうほっといて/不要管了
    [03:25.72]もう置いてって /丢下我吧
    [03:28.44]汚れきったこの道は/弄脏的这条路
    [03:30.96]もう変わんないよ嗚呼/已经无法改变了啊
    [03:33.51]
    [03:33.92]疲れちゃって弱気になって/疲倦了变得懦弱了
    [03:36.36]逃げ出したって無駄なんだって /想要逃也是白费力气
    [03:39.00]だから内面耳塞いで/所以内心捂著耳朵
    [03:41.71]もう最低だって泣いて/哭著这已经是最后
    [03:44.20]
    [03:44.56]人生って何なのって/人生又是什麼呢
    [03:47.04]わかんなくても生きてるだけで/只是不明不白地活著
    [03:49.91]幸せって思えばいいの?/认为这就是幸福就可以吗?
    [03:52.29]もうわかんないよバカ!/我不明白了啦 笨蛋!
    [03:55.13]
    [04:04.24]终わり
    [04:09.91]