当前位置:首页 > 歌词大全 > うしろまえワルツ歌词
  • 作曲 : Hitoshi Uchiyama
    うしろまえワルツ

    唄:初音ミク
    翻譯:raku


    にげて にげて にげて/逃跑 逃跑 逃跑
    みちばた のらねこ/在路邊的 野貓
    わたし こいを してる このきもちは/我 正在戀愛之中 這片情感
    うしろまえ なの/前後顛倒 了哦
    すきなのに きらい/雖是喜歡卻 又討厭
    きらいなのに すきよ/雖是討厭卻 喜歡唷
    わからない/不分清楚

    うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
    のどにささる にしんの/彷彿如刺在喉嚨 那鯡魚的
    ほね みたいに くるしいの/骨 般一樣的 痛苦啊
    おきにいりの わたしの しゃつ/我鍾愛的 那件 襯衫
    あわてて いえを とびだした/匆匆忙忙 從家裡 跑了出來
    だから うしろまえ/因所以 前後顛倒了

    あれれ まどの そとが/阿尼尼 窗邊的 外頭在
    さかさまに うごく/顛覆地 變動
    わたし あわてすぎよ/我 太過於著急唷
    とびのった ばす/一飛衝上了 巴士
    うしろまえ なの/前後顛倒 了哦

    あいたいのに あえない/想要見面卻 不能見面
    あえるのに あいたくない/可以見面卻 不想見面
    ありえない/不會是吧

    うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
    はりうっどの えいがなら/如是好萊塢的 電影
    じょにーも あきれるわ/Johnny(強尼戴普)也 感 吃驚了吧
    おきにいりの/想要聽聽 鍾愛的
    うた きこうと あいぽっど/音樂 IPod
    いやほん みみに つめこんだら/把耳機 塞進 耳朵之中後
    りずむ うしろまえ/節奏 前後顛倒了


    かれは ふむ ばすが/踐踏著 枯葉 的巴士
    きみの まちへ ちかづくよ/向著您 的城鎮 漸漸靠 近唷
    いますぐ あいたい/現在馬上 想要見面
    うしろまえは やだ/前後顛倒已 不願了

    うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
    しゃつの そでの うでを ぬいて/襯衫的 袖子的 胳膊 脫出來
    ぐぐるぐぐるぐぐる/ 鑽來去鑽 來去鑽出來
    おきにいりの やさしい こえ/我鍾愛的 那溫柔的 聲音
    きみが こっちに わらいかける/您在 向這邊 笑著叫呼喚
    どうぞ こちらまで/請 來到這邊

    -END-
  • [00:00.000] 作曲 : Hitoshi Uchiyama
    [00:00.75]うしろまえワルツ
    [00:04.72]
    [00:09.65]唄:初音ミク
    [00:10.97]翻譯:raku
    [00:13.58]
    [00:17.46]
    [00:20.77]にげて にげて にげて/逃跑 逃跑 逃跑
    [00:24.81]みちばた のらねこ/在路邊的 野貓
    [00:31.44]わたし こいを してる このきもちは/我 正在戀愛之中 這片情感
    [00:38.00]うしろまえ なの/前後顛倒 了哦
    [00:41.78]すきなのに きらい/雖是喜歡卻 又討厭
    [00:46.54]きらいなのに すきよ/雖是討厭卻 喜歡唷
    [00:51.15]わからない/不分清楚
    [00:54.99]
    [00:56.34]うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
    [01:06.67]のどにささる にしんの/彷彿如刺在喉嚨 那鯡魚的
    [01:11.35]ほね みたいに くるしいの/骨 般一樣的 痛苦啊
    [01:17.22]おきにいりの わたしの しゃつ/我鍾愛的 那件 襯衫
    [01:27.39]あわてて いえを とびだした/匆匆忙忙 從家裡 跑了出來
    [01:33.91]だから うしろまえ/因所以 前後顛倒了
    [01:41.72]
    [01:44.00]あれれ まどの そとが/阿尼尼 窗邊的 外頭在
    [01:47.78]さかさまに うごく/顛覆地 變動
    [01:54.53]わたし あわてすぎよ/我 太過於著急唷
    [01:58.29]とびのった ばす/一飛衝上了 巴士
    [02:01.08]うしろまえ なの/前後顛倒 了哦
    [02:04.67]
    [02:04.67]あいたいのに あえない/想要見面卻 不能見面
    [02:09.62]あえるのに あいたくない/可以見面卻 不想見面
    [02:14.05]ありえない/不會是吧
    [02:19.05]
    [02:19.75]うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
    [02:29.69]はりうっどの えいがなら/如是好萊塢的 電影
    [02:36.01]じょにーも あきれるわ/Johnny(強尼戴普)也 感 吃驚了吧
    [02:40.15]おきにいりの/想要聽聽 鍾愛的
    [02:45.39]うた きこうと あいぽっど/音樂 IPod
    [02:50.46]いやほん みみに つめこんだら/把耳機 塞進 耳朵之中後
    [02:57.00]りずむ うしろまえ/節奏 前後顛倒了
    [03:03.08]
    [03:10.98]
    [03:12.98]かれは ふむ ばすが/踐踏著 枯葉 的巴士
    [03:17.33]きみの まちへ ちかづくよ/向著您 的城鎮 漸漸靠 近唷
    [03:22.96]いますぐ あいたい/現在馬上 想要見面
    [03:26.03]うしろまえは やだ/前後顛倒已 不願了
    [03:31.44]
    [03:32.14]うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
    [03:42.35]しゃつの そでの うでを ぬいて/襯衫的 袖子的 胳膊 脫出來
    [03:48.48]ぐぐるぐぐるぐぐる/ 鑽來去鑽 來去鑽出來
    [03:52.82]おきにいりの やさしい こえ/我鍾愛的 那溫柔的 聲音
    [04:03.29]きみが こっちに わらいかける/您在 向這邊 笑著叫呼喚
    [04:09.70]どうぞ こちらまで/請 來到這邊
    [04:17.55]
    [04:29.83]-END-