当前位置:首页 > 歌词大全 > 恋愛小説 [Live]歌词
  • 作词 : 水野良樹
    作曲 : 水野良樹
    「最後に会えてよかった」
    「相遇在最后一次的美好」

    あなた優しすぎるのね
    那却是你温柔的尽头啊

    悲しい嘘をつけばいいのに
    就算是说着悲伤的谎言也成

    つらい言葉で抱き寄せた
    却拥抱着说出痛苦的话语

    駅にはひとりで行くよ
    在车站里一个人走着啊

    鍵は部屋に置いたまま
    钥匙又是忘在了屋子里

    いつもその手を離せなかった
    那双不论何时都不会离开的手

    もう甘えられない
    已经不能再利用了

    恋もはじまりがあれば
    如果爱情都有一个开始

    終わりがあると知っていたけど
    却也渐渐的知道了也有一个结局

    雨が消してしまうのかな すべてを
    雨已经渐渐的消失了是吧 这一切都

    ひらり ひらり 夢を 見てた 春が愛しくて
    飘动的 飘动的 看到 过的梦 怜爱着的春天

    サヨナラ忘れられないひと
    再见了我永远无法忘记的人

    思い出にできない 心つよく震えて
    不可以再思念你了 坚强的心震动着

    あなたに伝えられるのかな この恋の終わりを
    这些思想都传达给你了是吧 面对这爱情的结局

    わたしは 今 泣いてる 「愛してる」
    现在的我正在哭泣 「我爱你」



    ふたりではじめて会った
    曾经两个人第一次的见面

    風が生まれたあの道
    那条路上曾刮起了风

    少し寒くて肩を寄せたね
    靠着那有点寒冷的肩膀啊

    細い指を抱いてくれた
    你拥抱着我纤细的手指

    笑顔で終われるのなら
    当笑脸走向了终点的话

    幸せな結末でしょう
    幸福也就走到了尾声

    ふたり重ねた時間(とき)が止まるの
    两个人黏在一起的时间停止在了那里

    もう戻れはしない
    已经不可能回去了

    無垢な子供みたいにただ
    就像个纯洁的小孩子一样

    ときめきだけにじゃれていたね
    就因为心跳正在一起玩耍着呢啊

    いつか大人になったこと 気づいて
    就不知不觉的长成了大人 察觉到了

    ゆらり ゆらり 想い 消える 春が悲しくて
    摇动的 摇动的 思想 消失了 正悲伤的春天

    サヨナラ忘れられないひと
    再见了我永远无法忘记的人

    もう会うこともない 声が空に消えてく
    已经再也不可能见面 声音在空中渐渐消失

    わたしは信じられるのかな この恋の向こうを
    这一切你都相信着我呢是吧 在这个爱情的前方

    あなたを 今 みつめた 「愛してた」
    现在正把我注视着 「我爱过了」


    サヨナラ忘れられないひと
    再见了我永远无法忘记的人

    あなたのいない日々 春をひとり生きるの
    在没有你的每一天里 生活在一人的春天里

    あなたに伝えられるのかな
    这些思想都传达给你了是吧

    この恋の“それから”を
    让这段爱情“完事之后”

    わたしは 今 言えるよ 「愛してた」
    现在的我要说啊 「我爱过了」
  • 作词 : 水野良樹
    作曲 : 水野良樹
    「最後に会えてよかった」
    「相遇在最后一次的美好」

    あなた優しすぎるのね
    那却是你温柔的尽头啊

    悲しい嘘をつけばいいのに
    就算是说着悲伤的谎言也成

    つらい言葉で抱き寄せた
    却拥抱着说出痛苦的话语

    駅にはひとりで行くよ
    在车站里一个人走着啊

    鍵は部屋に置いたまま
    钥匙又是忘在了屋子里

    いつもその手を離せなかった
    那双不论何时都不会离开的手

    もう甘えられない
    已经不能再利用了

    恋もはじまりがあれば
    如果爱情都有一个开始

    終わりがあると知っていたけど
    却也渐渐的知道了也有一个结局

    雨が消してしまうのかな すべてを
    雨已经渐渐的消失了是吧 这一切都

    ひらり ひらり 夢を 見てた 春が愛しくて
    飘动的 飘动的 看到 过的梦 怜爱着的春天

    サヨナラ忘れられないひと
    再见了我永远无法忘记的人

    思い出にできない 心つよく震えて
    不可以再思念你了 坚强的心震动着

    あなたに伝えられるのかな この恋の終わりを
    这些思想都传达给你了是吧 面对这爱情的结局

    わたしは 今 泣いてる 「愛してる」
    现在的我正在哭泣 「我爱你」



    ふたりではじめて会った
    曾经两个人第一次的见面

    風が生まれたあの道
    那条路上曾刮起了风

    少し寒くて肩を寄せたね
    靠着那有点寒冷的肩膀啊

    細い指を抱いてくれた
    你拥抱着我纤细的手指

    笑顔で終われるのなら
    当笑脸走向了终点的话

    幸せな結末でしょう
    幸福也就走到了尾声

    ふたり重ねた時間(とき)が止まるの
    两个人黏在一起的时间停止在了那里

    もう戻れはしない
    已经不可能回去了

    無垢な子供みたいにただ
    就像个纯洁的小孩子一样

    ときめきだけにじゃれていたね
    就因为心跳正在一起玩耍着呢啊

    いつか大人になったこと 気づいて
    就不知不觉的长成了大人 察觉到了

    ゆらり ゆらり 想い 消える 春が悲しくて
    摇动的 摇动的 思想 消失了 正悲伤的春天

    サヨナラ忘れられないひと
    再见了我永远无法忘记的人

    もう会うこともない 声が空に消えてく
    已经再也不可能见面 声音在空中渐渐消失

    わたしは信じられるのかな この恋の向こうを
    这一切你都相信着我呢是吧 在这个爱情的前方

    あなたを 今 みつめた 「愛してた」
    现在正把我注视着 「我爱过了」


    サヨナラ忘れられないひと
    再见了我永远无法忘记的人

    あなたのいない日々 春をひとり生きるの
    在没有你的每一天里 生活在一人的春天里

    あなたに伝えられるのかな
    这些思想都传达给你了是吧

    この恋の“それから”を
    让这段爱情“完事之后”

    わたしは 今 言えるよ 「愛してた」
    现在的我要说啊 「我爱过了」