当前位置:首页 > 歌词大全 > 時よ歌词
  • 秘かに会った
    幽会时惊惧而炽热的情愫
    あの日の二人
    于彼时那两人的心中深埋
    かなわぬ恋と
    尽管比谁都了解
    知ってても
    这脆弱无力之感情的苦涩滋味
    しぐさの裏に
    那波澜不兴的面孔之下
    隠されている
    是无数暗流涌动
    言葉の意味が
    再稍许玩味这平静的梦呓
    重すぎて
    便能察觉那沉重的大同悲剧
    時が戻せたならば
    时光啊!我这般悻悻地臆想
    愛し合う事さえも
    若能往昔同游
    思いのままに
    就连相爱也能弥合如初了吗
    二度と会うのは
    如若能再得见
    やめにしようと
    就干脆利落地放开吧
    心抑えて
    把心中那句“别了”
    さよならを
    封缄在往事中吧
    夜が明けてゆく
    夜尽了
    別れの時が来る
    日光昭告着别离
    苦しいほどに
    让我这颗破败的心
    あなたを僕は
    再次与你的紧紧系在一起
    抱きしめる
    让我最后一次
    抱きしめる
    拥抱你
    二度と会うのは
    如若能再得见
    やめにしようと
    就干脆利落地放开吧
    心おさえて
    把心中那句“别了”
    さよならを
    封缄在往事中吧
    時が戻せたならば
    时光啊!我这般悻悻地臆想
    愛し合う事さえも
    若能往昔同游
    思いのままに
    我这般臆想着
    時が戻せたならば
    时光啊!我这般悻悻地臆想
    愛し合う事さえも
    若能往昔同游
    思いのままに
    就连相爱也能弥合如初了吧
  • [00:48.39]秘かに会った
    [00:48.39]幽会时惊惧而炽热的情愫
    [00:56.25]あの日の二人
    [00:56.25]于彼时那两人的心中深埋
    [01:04.44]かなわぬ恋と
    [01:04.44]尽管比谁都了解
    [01:13.50]知ってても
    [01:13.50]这脆弱无力之感情的苦涩滋味
    [01:19.30]しぐさの裏に
    [01:19.30]那波澜不兴的面孔之下
    [01:27.25]隠されている
    [01:27.25]是无数暗流涌动
    [01:36.30]言葉の意味が
    [01:36.30]再稍许玩味这平静的梦呓
    [01:44.61]重すぎて
    [01:44.61]便能察觉那沉重的大同悲剧
    [01:51.64]時が戻せたならば
    [01:51.64]时光啊!我这般悻悻地臆想
    [02:08.00]愛し合う事さえも
    [02:08.00]若能往昔同游
    [02:23.65]思いのままに
    [02:23.65]就连相爱也能弥合如初了吗
    [02:38.20]二度と会うのは
    [02:38.20]如若能再得见
    [02:46.00]やめにしようと
    [02:46.00]就干脆利落地放开吧
    [02:54.80]心抑えて
    [02:54.80]把心中那句“别了”
    [03:03.86]さよならを
    [03:03.86]封缄在往事中吧
    [03:12.90]夜が明けてゆく
    [03:12.90]夜尽了
    [03:28.00]別れの時が来る
    [03:28.00]日光昭告着别离
    [03:44.50]苦しいほどに
    [03:44.50]让我这颗破败的心
    [03:52.00]あなたを僕は
    [03:52.00]再次与你的紧紧系在一起
    [03:57.40]抱きしめる
    [03:57.40]让我最后一次
    [04:01.20]抱きしめる
    [04:04.20]拥抱你
    [04:15.85]二度と会うのは
    [04:15.85]如若能再得见
    [04:22.80]やめにしようと
    [04:22.80]就干脆利落地放开吧
    [04:30.80]心おさえて
    [04:30.80]把心中那句“别了”
    [04:38.85]さよならを
    [04:38.85]封缄在往事中吧
    [04:46.45]時が戻せたならば
    [04:46.45]时光啊!我这般悻悻地臆想
    [05:01.20]愛し合う事さえも
    [05:01.20]若能往昔同游
    [05:18.35]思いのままに
    [05:18.35]我这般臆想着
    [05:33.20]時が戻せたならば
    [05:33.20]时光啊!我这般悻悻地臆想
    [05:48.85]愛し合う事さえも
    [05:48.85]若能往昔同游
    [06:05.80]思いのままに
    [06:05.80]就连相爱也能弥合如初了吧