当前位置:首页 > 歌词大全 > 너 없는 시간들(Cover:0)歌词
  • 作词 : 沈贤宝
    作曲 : 赵英秀
    마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
    心里好像吧嗒一声断了
    한동안 멍하다 금세 너무 아파
    恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生
    우우우우 잘 지내
    呜呜呜呜 “过得好吗?”
    차가운 너의 그 한마디
    你冰冷的那一句话
    머뭇대며 왜냐고 물어보려다
    犹豫再三 还是问了你“为什么”
    그만두기로 해
    决定就此罢休
    이제 와 뭐가 중요하겠니
    事到如今还有什么重要的呢
    이별의 이유 따위
    离别的理由之类的
    달라지는 건 없을 텐데
    反正也不会改变什么了
    가까스로 한동안 버티겠지
    好不容易硬撑了一段时间
    엉망으로 너 없는 시간들을
    没有你的时间 乱七八糟
    그러다 네 소식에
    然后 因为你的消息
    잘 지낸단 말에 무너지듯
    因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    못 견디게 보고 싶겠지 나는
    会按耐不住对你的想念吧 我啊
    그런가 봐 내 마음 한편에선
    是那样的吧 我的内心 一方面
    참 못난 생각만 해
    就只想着那些真是不争气的念头
    적어도 나보단 더 아프길
    愿你至少会比我更加痛苦
    나보다 늦게 잊길
    愿你会比我更晚遗忘
    나 때문에 잠 못 이루길
    愿你会因为我而夜不能寐
    너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
    没有了你 好不容易硬撑了一段时间
    엉망으로 너 없는 시간들을
    没有你的时间 乱七八糟
    그러다 네 소식에
    然后 因为你的消息
    잘 지낸단 말에 무너지듯
    因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지
    按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧
    어쩌면 나에게 미안해서
    也许会因为对我感到抱歉
    널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    因为觉得太过爱你的我惹人怜
    잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    我也想要好好生活的 就像你说的那样
    일분 일초가 엉망이야
    但一分一秒都是一塌糊涂
    이별이 다 그렇지
    离别都是这样的吧
    괜찮은 척 지내다
    装作若无其事地生活着
    한순간 주저앉고 말아
    一瞬间就瘫坐在地下
    우연히 보게 된 누군가와
    偶然间看到的 和某人一起
    웃는 네 사진에
    笑着的你的相片中
    못 견디게 그립고
    按耐不住对你的想念
    또 못 견디게 밉겠지
    又会控制不住对你的怨恨吧
    어쩌면 나에게 미안해서
    也许会因为对我感到抱歉
    널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    因为觉得太过爱你的我惹人怜
    잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    我也想要好好生活的 就像你说的那样
    일분 일초가 엉망이야 너 없인
    但一分一秒都是一塌糊涂 没有了你
  • [00:00.000] 作词 : 沈贤宝
    [00:01.000] 作曲 : 赵英秀
    [00:18.923]마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
    [00:19.424]心里好像吧嗒一声断了
    [00:25.427]한동안 멍하다 금세 너무 아파
    [00:25.758]恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生
    [00:31.429]우우우우 잘 지내
    [00:31.974]呜呜呜呜 “过得好吗?”
    [00:38.181]차가운 너의 그 한마디
    [00:38.433]你冰冷的那一句话
    [00:44.684]머뭇대며 왜냐고 물어보려다
    [00:44.973]犹豫再三 还是问了你“为什么”
    [00:52.937]그만두기로 해
    [00:52.937]决定就此罢休
    [00:56.188]이제 와 뭐가 중요하겠니
    [00:56.689]事到如今还有什么重要的呢
    [01:00.940]이별의 이유 따위
    [01:01.190]离别的理由之类的
    [01:04.191]달라지는 건 없을 텐데
    [01:04.441]反正也不会改变什么了
    [01:10.694]가까스로 한동안 버티겠지
    [01:10.944]好不容易硬撑了一段时间
    [01:17.505]엉망으로 너 없는 시간들을
    [01:18.005]没有你的时间 乱七八糟
    [01:24.509]그러다 네 소식에
    [01:24.509]然后 因为你的消息
    [01:26.760]잘 지낸단 말에 무너지듯
    [01:27.263]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    [01:30.211]못 견디게 보고 싶겠지 나는
    [01:30.486]会按耐不住对你的想念吧 我啊
    [01:44.725]그런가 봐 내 마음 한편에선
    [01:44.725]是那样的吧 我的内心 一方面
    [01:52.721]참 못난 생각만 해
    [01:53.221]就只想着那些真是不争气的念头
    [01:57.473]적어도 나보단 더 아프길
    [01:57.973]愿你至少会比我更加痛苦
    [02:01.474]나보다 늦게 잊길
    [02:01.474]愿你会比我更晚遗忘
    [02:04.226]나 때문에 잠 못 이루길
    [02:04.725]愿你会因为我而夜不能寐
    [02:09.727]너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
    [02:09.978]没有了你 好不容易硬撑了一段时间
    [02:17.231]엉망으로 너 없는 시간들을
    [02:17.732]没有你的时间 乱七八糟
    [02:23.732]그러다 네 소식에
    [02:24.246]然后 因为你的消息
    [02:28.484]잘 지낸단 말에 무너지듯
    [02:28.984]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    [02:30.735]못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지
    [02:30.735]按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧
    [02:36.986]어쩌면 나에게 미안해서
    [02:36.986]也许会因为对我感到抱歉
    [02:43.148]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    [02:44.399]因为觉得太过爱你的我惹人怜
    [02:51.151]잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    [02:51.151]我也想要好好生活的 就像你说的那样
    [02:58.404]일분 일초가 엉망이야
    [02:58.404]但一分一秒都是一塌糊涂
    [03:03.907]이별이 다 그렇지
    [03:03.907]离别都是这样的吧
    [03:09.158]괜찮은 척 지내다
    [03:09.158]装作若无其事地生活着
    [03:12.660]한순간 주저앉고 말아
    [03:12.660]一瞬间就瘫坐在地下
    [03:33.142]우연히 보게 된 누군가와
    [03:33.642]偶然间看到的 和某人一起
    [03:35.393]웃는 네 사진에
    [03:35.893]笑着的你的相片中
    [03:38.894]못 견디게 그립고
    [03:38.894]按耐不住对你的想念
    [03:41.646]또 못 견디게 밉겠지
    [03:41.896]又会控制不住对你的怨恨吧
    [03:44.898]어쩌면 나에게 미안해서
    [03:45.397]也许会因为对我感到抱歉
    [03:51.399]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    [03:51.399]因为觉得太过爱你的我惹人怜
    [03:58.402]잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    [03:58.652]我也想要好好生活的 就像你说的那样
    [04:03.154]일분 일초가 엉망이야 너 없인
    [04:03.405]但一分一秒都是一塌糊涂 没有了你