当前位置:首页 > 歌词大全 > 爸妈老了歌词

爸妈老了

爸妈老了专辑

  • 作词 : 胡苏
    作曲 : 胡苏
    中文歌名:《爸妈老了》
    英文歌名:《Parents Getting Old》
    作词:胡苏    
    作曲:胡苏
    演唱:胡苏
    编曲:叶天源(加拿大)
    和声:王筱海、余昭源
    录音棚:NICE TUNE STUDIO(中国北京)
    录音师:郭锦阳
    混音棚:BURNISH STONE STUDIO(日本东京)
    混音师:岡村友篤
    母带棚:STUDIO ATLIO(日本东京)
    母带师:田中三一
    日语翻译:神谷茂已 (日本)
    日本监制:神谷洵平
    歌词翻译:郝佳/文雨桑(中国香港)/丁帅
    MTV导演:文雨桑(中国香港)
    MTV主演:胡苏/由立平/陈剑月
    MTV客串:老高/叶天源/朴哲/白桦



    歌词:
    词/曲/唱:胡苏
    Lyrics / Music / Singer: Hu Su

    爸爸他老了
    My dad he is old now

    他真的老了
    He is old now

    原本就不多的头发彻底没有了
    The hair that was few has now gone

    不信你就看
    Look at him.

    他光光的头顶啊 很闪烁,我却很失落
    His head is shining, and my heart is down


    妈妈也老了
    My mum she is old now

    是真的老了
    She is old now

    原本貌美如花如今已满头白发
    The lady that was a beauty has now grown old

    不信你就看
    Look at her.

    他眼角的皱纹啊 他笑着,我却泪如雨落
    The wrinkles around her eyes are smiling, but my tears start to roll down

    爸妈都老了/ 他们真的老了
    My mum and dad, they are old now, really old

    爸爸已很少喝醉妈妈也不再多嘴
    Dad is now seldom drunk, and mum is no longer nagging

    原本这些年他们该抱上孙子了
    They should have been holding their grandchildren now

    哎/我的错/我的错……
    Oh, it is my fault, my fault

    我的爸妈都老了/他们真的老了
    My mum and dad, they are old now, really old

    这时光,怎么可以如此蹉跎
    Time, how can it fleet so fast

    一切都没有来得及/没有来得及
    No time for anything yet, nothing at all

    你已老去/你已老去/老去
    But you are already old, old, old

    我的爸爸妈妈/我最爱的人啊
    My mum and dad, my dearest

    你们怎么可以就这样的老去
    How can you turn old like this

    一直也没有来得及/没有来得及
    No time for, no time to say

    说一句/我爱你……
    I love you

    这句话一直埋在心底/埋在我心底
    These words were always in my heart, deep at the bottom

    忘了/讲出去…… 我/爱/你……
    They have not yet been spoken ... I/love/you
  • 作词 : 胡苏
    作曲 : 胡苏
    中文歌名:《爸妈老了》
    英文歌名:《Parents Getting Old》
    作词:胡苏    
    作曲:胡苏
    演唱:胡苏
    编曲:叶天源(加拿大)
    和声:王筱海、余昭源
    录音棚:NICE TUNE STUDIO(中国北京)
    录音师:郭锦阳
    混音棚:BURNISH STONE STUDIO(日本东京)
    混音师:岡村友篤
    母带棚:STUDIO ATLIO(日本东京)
    母带师:田中三一
    日语翻译:神谷茂已 (日本)
    日本监制:神谷洵平
    歌词翻译:郝佳/文雨桑(中国香港)/丁帅
    MTV导演:文雨桑(中国香港)
    MTV主演:胡苏/由立平/陈剑月
    MTV客串:老高/叶天源/朴哲/白桦



    歌词:
    词/曲/唱:胡苏
    Lyrics / Music / Singer: Hu Su

    爸爸他老了
    My dad he is old now

    他真的老了
    He is old now

    原本就不多的头发彻底没有了
    The hair that was few has now gone

    不信你就看
    Look at him.

    他光光的头顶啊 很闪烁,我却很失落
    His head is shining, and my heart is down


    妈妈也老了
    My mum she is old now

    是真的老了
    She is old now

    原本貌美如花如今已满头白发
    The lady that was a beauty has now grown old

    不信你就看
    Look at her.

    他眼角的皱纹啊 他笑着,我却泪如雨落
    The wrinkles around her eyes are smiling, but my tears start to roll down

    爸妈都老了/ 他们真的老了
    My mum and dad, they are old now, really old

    爸爸已很少喝醉妈妈也不再多嘴
    Dad is now seldom drunk, and mum is no longer nagging

    原本这些年他们该抱上孙子了
    They should have been holding their grandchildren now

    哎/我的错/我的错……
    Oh, it is my fault, my fault

    我的爸妈都老了/他们真的老了
    My mum and dad, they are old now, really old

    这时光,怎么可以如此蹉跎
    Time, how can it fleet so fast

    一切都没有来得及/没有来得及
    No time for anything yet, nothing at all

    你已老去/你已老去/老去
    But you are already old, old, old

    我的爸爸妈妈/我最爱的人啊
    My mum and dad, my dearest

    你们怎么可以就这样的老去
    How can you turn old like this

    一直也没有来得及/没有来得及
    No time for, no time to say

    说一句/我爱你……
    I love you

    这句话一直埋在心底/埋在我心底
    These words were always in my heart, deep at the bottom

    忘了/讲出去…… 我/爱/你……
    They have not yet been spoken ... I/love/you