当前位置:首页 > 歌词大全 > 月桂 Laurel歌词

月桂 Laurel

传奇专辑

  • 作词 : 李佳隆
    作曲 : 李佳隆
    制作人 : 李佳隆
    编曲 : 李佳隆/顺德@亿万虎力/Cryptic
    和声 Backing Vocals:李佳隆
    录音工程师 Recording Engineer:Cy.S@QuarkStudio
    混音 Mixing Engineer:顺德@亿万虎力
    母带 Mastering Engineer:顺德@亿万虎力
    监制 Music Supervisor:李佳隆 / DEECHAN@BornLegend / 顺德@亿万虎力
    版权公司:李佳隆工作室 BornLegend Music
    发行公司:StreetVoice
    摘下那些祝福
    接受那些祝福
    得到会更多
    也编织出了缚
    压下那些恶
    但埋不下来我头
    月桂树下住
    I'll arrive, when it's full moon
    早已经远离了彼岸
    带一腔热血
    只许愿求Safeness(保平安)
    神明保佑我来到它的身前
    摘下了一颗再编成了结
    I went the wrong way all along
    walked a thousand miles overload
    被磨平的鞋底
    诱惑变得更多
    黑色的藤蔓缠绕到我笔尖
    扎根在了身体里面
    已来不及撕成碎屑
    想顺势取下
    但它却说道不值得?
    就这样随他?
    就接下那些祝福
    只要拥有过就不可能会随意放手
    你没品尝过所以没渴望 当在底层
    谁不想被那万千人给歌颂
    谁不想打破这真实的噩梦
    So let me be falling falling(就让我跌落谷底)
    得到的或更多
    Baby don't go When I drink all this sweet poison
    一切就Reset到Morning
    I should never know(我宁愿我从未去了解)
    I should never know
    折断了枝将它埋土里来年会再开一朵
    摘下那些祝福
    接受那些祝福
    得到会更多
    也编织出了缚
    压下那些恶
    但埋不下来我头
    月桂树下住
    I'll arrive, when it's full moon
    (中英互译 Translated by:李佳隆JelloRio / Aaron Lee)
  • [00:00.000] 作词 : 李佳隆
    [00:01.000] 作曲 : 李佳隆
    [00:02.000] 制作人 : 李佳隆
    [00:03.000] 编曲 : 李佳隆/顺德@亿万虎力/Cryptic
    [00:04.000] 和声 Backing Vocals:李佳隆
    [00:05.000] 录音工程师 Recording Engineer:Cy.S@QuarkStudio
    [00:06.000] 混音 Mixing Engineer:顺德@亿万虎力
    [00:07.000] 母带 Mastering Engineer:顺德@亿万虎力
    [00:08.000] 监制 Music Supervisor:李佳隆 / DEECHAN@BornLegend / 顺德@亿万虎力
    [00:09.000] 版权公司:李佳隆工作室 BornLegend Music
    [00:10.000] 发行公司:StreetVoice
    [00:15.82]摘下那些祝福
    [00:19.99]接受那些祝福
    [00:24.20]得到会更多
    [00:27.90]也编织出了缚
    [00:32.36]压下那些恶
    [00:36.23]但埋不下来我头
    [00:40.61]月桂树下住
    [00:44.64]I'll arrive, when it's full moon
    [00:51.08]早已经远离了彼岸
    [00:53.56]带一腔热血
    [00:56.69]只许愿求Safeness(保平安)
    [00:59.71]神明保佑我来到它的身前
    [01:04.03]摘下了一颗再编成了结
    [01:08.03]I went the wrong way all along
    [01:12.21]walked a thousand miles overload
    [01:17.34]被磨平的鞋底
    [01:20.73]诱惑变得更多
    [01:21.81]黑色的藤蔓缠绕到我笔尖
    [01:24.18]扎根在了身体里面
    [01:28.19]已来不及撕成碎屑
    [01:32.39]想顺势取下
    [01:33.41]但它却说道不值得?
    [01:37.05]就这样随他?
    [01:39.02]就接下那些祝福
    [01:43.25]只要拥有过就不可能会随意放手
    [01:45.77]你没品尝过所以没渴望 当在底层
    [01:49.52]谁不想被那万千人给歌颂
    [01:53.66]谁不想打破这真实的噩梦
    [01:57.70]So let me be falling falling(就让我跌落谷底)
    [02:02.96]得到的或更多
    [02:07.58]Baby don't go When I drink all this sweet poison
    [02:10.56]一切就Reset到Morning
    [02:15.83]I should never know(我宁愿我从未去了解)
    [02:19.95]I should never know
    [02:26.90]折断了枝将它埋土里来年会再开一朵
    [02:44.79]摘下那些祝福
    [02:48.91]接受那些祝福
    [02:53.05]得到会更多
    [02:57.11]也编织出了缚
    [03:01.33]压下那些恶
    [03:05.25]但埋不下来我头
    [03:09.61]月桂树下住
    [03:13.58]I'll arrive, when it's full moon
    [03:30.58](中英互译 Translated by:李佳隆JelloRio / Aaron Lee)