当前位置:首页 > 歌词大全 > Letter Song ~致十年前的自己~ (十年后独唱版)歌词
  • Letter Song ~致十年前的自己~

    曲/词:doriko 
    部分填词改编:池年
    填词部分中文润色:山茶Kamelia 
    立绘:音挞_INTA 
    鸣谢:悠米_Yuumi 

    好きな人と歩いた場所も
    曾和喜欢的人走过
    その時見た景色も
    曾和喜欢的人看过
    振り返らず 今を駆け抜け
    把走过看过后的回忆 抛在脑后 全力飞奔
    私は何と出会うの
    会有什么在前方等着我呢
    立ち止まるほど
    有时驻足不前
    意味を問うほど
    有时询问意义
    きっとまだ大人ではなくて
    我一定还没成为大人吧
    今見てるもの
    现在所看到的事物
    今出会う人
    现在所遇见的人
    その中でただ前
    在纷杂喧嚣之中
    だけを見てる
    仍会眼望前方

    十年前の私へ
    致十年前的我
    今は幸せかもね
    现在的我 应该正幸福着
    悲しいことがあるけど
    虽然仍会沉浸在悲伤之中
    泣いた時もあるけれど
    也还会默默地流泪
    でも私の傍に
    但是在我的身边
    変わらないものがあり
    依然有不变的存在
    きずいてたと思うよ
    我想我已经察觉到了
    守られてくれたよね
    自己正在被好好守护着

    過ぎし日々に 想いを预け
    思绪停留在记忆的场景之中
    時間だけ ただ追いかけてく
    时间却毫不留情的向前推进
    背に寄り添った 誰かの夢に
    是否会有那么一天 我能够回首
    振り向ける日が
    揭开当年托付在
    いつか来るのかな
    我背上的那一场梦

    十年前の私へ
    致十年前的我
    今は自分が好きだね
    现在的我 正好好地喜欢着自己
    それからあの人たち
    也同样用心地喜欢着
    彼らのことが好きだよね
    身旁的他们
    けどいつか
    不过 在我真心地
    知らない誰かを爱する前に
    爱上某个人之前
    自分のことを好きと
    现在的我 已经能够说出
    言えるようになりましたね
    喜欢我自己了

    大切な人たちは
    我所珍爱的人们
    今は変わったことがあり
    如今有了些许改变
    離れた人もいる
    有的人也已离我而去
    それぞれ歩んで行った
    踏上了各自的旅途
    けど そんな出会いを
    但是经历无数场相遇
    别れを 缲り返して
    重复无数场离别后
    過去の私よりも
    比起过去
    すてきになりましたね
    我已经成为更好的自己了

    10年前の私へ
    致十年前的我
    今が幸せかもね
    现在的我算是收获幸福了吧
    あの日の私のこと
    过往日子里的那个自己
    思い出したのは当然だね
    我当然不会忘却
    そこにはつらいことに
    虽然那里只有因为太过辛苦
    泣いた私がいるけど
    而不禁哭泣的我
    その涙を優しく
    不过那一天的眼泪
    思い出に変えていく
    我已全都温柔地收藏进了回忆

  • Letter Song ~致十年前的自己~

    曲/词:doriko 
    部分填词改编:池年
    填词部分中文润色:山茶Kamelia 
    立绘:音挞_INTA 
    鸣谢:悠米_Yuumi 

    好きな人と歩いた場所も
    曾和喜欢的人走过
    その時見た景色も
    曾和喜欢的人看过
    振り返らず 今を駆け抜け
    把走过看过后的回忆 抛在脑后 全力飞奔
    私は何と出会うの
    会有什么在前方等着我呢
    立ち止まるほど
    有时驻足不前
    意味を問うほど
    有时询问意义
    きっとまだ大人ではなくて
    我一定还没成为大人吧
    今見てるもの
    现在所看到的事物
    今出会う人
    现在所遇见的人
    その中でただ前
    在纷杂喧嚣之中
    だけを見てる
    仍会眼望前方

    十年前の私へ
    致十年前的我
    今は幸せかもね
    现在的我 应该正幸福着
    悲しいことがあるけど
    虽然仍会沉浸在悲伤之中
    泣いた時もあるけれど
    也还会默默地流泪
    でも私の傍に
    但是在我的身边
    変わらないものがあり
    依然有不变的存在
    きずいてたと思うよ
    我想我已经察觉到了
    守られてくれたよね
    自己正在被好好守护着

    過ぎし日々に 想いを预け
    思绪停留在记忆的场景之中
    時間だけ ただ追いかけてく
    时间却毫不留情的向前推进
    背に寄り添った 誰かの夢に
    是否会有那么一天 我能够回首
    振り向ける日が
    揭开当年托付在
    いつか来るのかな
    我背上的那一场梦

    十年前の私へ
    致十年前的我
    今は自分が好きだね
    现在的我 正好好地喜欢着自己
    それからあの人たち
    也同样用心地喜欢着
    彼らのことが好きだよね
    身旁的他们
    けどいつか
    不过 在我真心地
    知らない誰かを爱する前に
    爱上某个人之前
    自分のことを好きと
    现在的我 已经能够说出
    言えるようになりましたね
    喜欢我自己了

    大切な人たちは
    我所珍爱的人们
    今は変わったことがあり
    如今有了些许改变
    離れた人もいる
    有的人也已离我而去
    それぞれ歩んで行った
    踏上了各自的旅途
    けど そんな出会いを
    但是经历无数场相遇
    别れを 缲り返して
    重复无数场离别后
    過去の私よりも
    比起过去
    すてきになりましたね
    我已经成为更好的自己了

    10年前の私へ
    致十年前的我
    今が幸せかもね
    现在的我算是收获幸福了吧
    あの日の私のこと
    过往日子里的那个自己
    思い出したのは当然だね
    我当然不会忘却
    そこにはつらいことに
    虽然那里只有因为太过辛苦
    泣いた私がいるけど
    而不禁哭泣的我
    その涙を優しく
    不过那一天的眼泪
    思い出に変えていく
    我已全都温柔地收藏进了回忆