当前位置:首页 > 歌词大全 > 在太阳坠落之前歌词
  • 作词 : 发条月亮
    作曲 : 发条月亮
    编曲 : 发条月亮
    作词:发条月亮
    作曲:发条月亮
    编曲:发条月亮
    混音母带 : 艾夫@AIYUE Studio/Florent Salfati
    录音师 : 姚坤
    录音工作室 : 北京上声文化 Rising Tone
    当太阳坠落
    苍穹崩裂 留下
    光明一闪
    它摧毁了所有
    在太阳坠落之后
    回忆又肆虐吞噬着尘与沫
    不见你我
    I'll never let go Jack
    I'll never let go...
    时间尽头
    荒芜沙丘
    想起旧时的绿洲
    当热浪席卷着陆面
    陨星冲在破晓之前
    映在人群绝望的双眼
    四处充斥混乱迷惘
    一切皆消失殆尽
    当太阳坠落
    苍穹崩裂 留下
    光明一闪
    它摧毁了所有
    在太阳坠落之后
    回忆又肆虐吞噬着尘与沫
    不见你我
    如果毁灭即是终局
    如果永远会死去
    就把我们埋进太阳里
    霞光散落这世界
    人们相继挥手告别
    爱人拥吻在夕阳侧面
    混乱不再占据心间
    即便会抹除一切
    当太阳坠落
    苍穹崩裂 留下
    光明一闪
    它摧毁了所有
    在太阳坠落
    苍穹崩裂 留下
    光明一闪
    它摧毁了所有
    在太阳坠落之后
    回忆又肆虐吞噬着尘与沫
    不见你我
    现在开始应急广播
    Emergency broadcast now
    Diffusion d’urgence maintenant
    Экстренное вещание сейчас
    今緊急放送
    请大家就近做好保护措施
    Please take protective measures nearby
    Prenez des mesures de protection à proximité
    Пожалуйста, примите меры безопасности поблизости
    近くで保護対策を実施してください
    在太阳坠落之前
    Before the sun goes down
    Avant que le soleil ne se couche
    До захода солнца
    日が沈む前に
    不要告别 保持信念
    Don't say goodbye, Keep the faith
    Ne dis pas au revoir, garde la foi
    Не прощайся, сохрани веру
    さよならを言わないで、信仰を守りなさい
    从35亿年前进化的第一瞬起
    From the first moment of evolution 3.5 billion years ago
    Depuis le premier moment de l’évolution il y a 3,5 milliards d’années
    С первого момента эволюции 3,5 миллиарда лет назад
    35億年前の最初の進化の瞬間から
    我们注定会找到答案
    We will meant to find out
    Nous allons le découvrir
    Мы хотели узнать
    私たちは見つけることを意味します
    Don't you say your goodbyes,not yet...... Do you understand me?
    还没到说再见的时候,你明白吗?
    You're gonna get out of here.、
    你将会脱离险境
    You're gonna go on...
    你一定会活下去
    You're gonna die an old lady warm in her bed.
    终将长命百岁,寿终正寝
    Not here.
    而不是在这冰冷的海面上
    Not this night.
    不在这安静的夜晚里
  • [00:00.00] 作词 : 发条月亮
    [00:00.20] 作曲 : 发条月亮
    [00:00.40] 编曲 : 发条月亮
    [00:00.61]作词:发条月亮
    [00:02.44]作曲:发条月亮
    [00:04.32]编曲:发条月亮
    [00:06.10]混音母带 : 艾夫@AIYUE Studio/Florent Salfati
    [00:07.92]录音师 : 姚坤
    [00:09.73]录音工作室 : 北京上声文化 Rising Tone
    [00:13.31]当太阳坠落
    [00:16.99]苍穹崩裂 留下
    [00:21.95]光明一闪
    [00:23.78]它摧毁了所有
    [00:27.41]在太阳坠落之后
    [00:34.62]回忆又肆虐吞噬着尘与沫
    [00:38.85]不见你我
    [00:44.91]I'll never let go Jack
    [00:47.11]I'll never let go...
    [00:49.15]时间尽头
    [00:51.52]荒芜沙丘
    [00:53.90]想起旧时的绿洲
    [00:58.78]当热浪席卷着陆面
    [01:01.24]陨星冲在破晓之前
    [01:04.53]映在人群绝望的双眼
    [01:08.50]四处充斥混乱迷惘
    [01:11.79]一切皆消失殆尽
    [01:16.31]当太阳坠落
    [01:19.53]苍穹崩裂 留下
    [01:24.46]光明一闪
    [01:26.32]它摧毁了所有
    [01:29.95]在太阳坠落之后
    [01:37.21]回忆又肆虐吞噬着尘与沫
    [01:41.42]不见你我
    [01:48.16]如果毁灭即是终局
    [01:52.54]如果永远会死去
    [01:56.52]就把我们埋进太阳里
    [02:41.26]霞光散落这世界
    [02:43.72]人们相继挥手告别
    [02:46.98]爱人拥吻在夕阳侧面
    [02:50.93]混乱不再占据心间
    [02:54.22]即便会抹除一切
    [02:58.53]当太阳坠落
    [03:01.95]苍穹崩裂 留下
    [03:06.84]光明一闪
    [03:08.67]它摧毁了所有
    [03:12.40]在太阳坠落
    [03:16.48]苍穹崩裂 留下
    [03:21.86]光明一闪
    [03:23.29]它摧毁了所有
    [03:26.87]在太阳坠落之后
    [03:34.19]回忆又肆虐吞噬着尘与沫
    [03:38.26]不见你我
    [03:42.49]现在开始应急广播
    [03:43.46]Emergency broadcast now
    [03:43.75]Diffusion d’urgence maintenant
    [03:44.01]Экстренное вещание сейчас
    [03:44.22]今緊急放送
    [03:44.45]请大家就近做好保护措施
    [03:45.73]Please take protective measures nearby
    [03:45.97]Prenez des mesures de protection à proximité
    [03:46.26]Пожалуйста, примите меры безопасности поблизости
    [03:46.52]近くで保護対策を実施してください
    [03:46.75]在太阳坠落之前
    [03:48.45]Before the sun goes down
    [03:48.66]Avant que le soleil ne se couche
    [03:48.87]До захода солнца
    [03:49.10]日が沈む前に
    [03:49.39]不要告别 保持信念
    [03:50.88]Don't say goodbye, Keep the faith
    [03:51.14]Ne dis pas au revoir, garde la foi
    [03:51.38]Не прощайся, сохрани веру
    [03:51.58]さよならを言わないで、信仰を守りなさい
    [03:51.79]从35亿年前进化的第一瞬起
    [03:54.20]From the first moment of evolution 3.5 billion years ago
    [03:54.41]Depuis le premier moment de l’évolution il y a 3,5 milliards d’années
    [03:54.64]С первого момента эволюции 3,5 миллиарда лет назад
    [03:54.85]35億年前の最初の進化の瞬間から
    [03:55.14]我们注定会找到答案
    [03:56.42]We will meant to find out
    [03:56.70]Nous allons le découvrir
    [03:57.07]Мы хотели узнать
    [03:57.49]私たちは見つけることを意味します
    [04:12.82]Don't you say your goodbyes,not yet...... Do you understand me?
    [04:17.13]还没到说再见的时候,你明白吗?
    [04:17.50]You're gonna get out of here.、
    [04:19.80]你将会脱离险境
    [04:20.06]You're gonna go on...
    [04:21.96]你一定会活下去
    [04:22.33]You're gonna die an old lady warm in her bed.
    [04:27.84]终将长命百岁,寿终正寝
    [04:28.29]Not here.
    [04:31.13]而不是在这冰冷的海面上
    [04:31.50]Not this night.
    [04:34.01]不在这安静的夜晚里