当前位置:首页 > 歌词大全 > FALLOUT歌词

FALLOUT

NV专辑

  • 作词 : Benjamin + cAnON.
    作曲 : Hiroyuki SAWANO
    Just so tragic
    Is it my life?
    ナンセンスな 存在証明
    Encoded
    In the writing
    ダサいアンチテーゼ
    感情論なんて 曖昧
    Behind the door's
    A mystery
    ダメって分かっていても
    Entering

    Distorted mirrors in the smoke
    Auto-lock
    Is this a joke?
    大胆不敵な somebody
    溺れた生活の中
    None of them but myself 楽しむワザ
    騙して
    Escape

    Could be my transformation
    It's coming up to face the fallout
    逸脱していく gallantry
    目前の偽証 睨んで
    My Transformation
    It's coming up to face the fallout
    この身体過剰に満たして satisfaction

    I gotta break it and remove my body
    研ぎ澄ました感覚通り
    Take me back and let it go
    理想的な姿
    Break it and remove my body
    飛び超えた scenario analysis
    Take me back and let it go
    Cuz it doesn’ t matter

    By the way I 気付かないうちに桃源郷の向こう
    足浸す川に躊躇 refrain
    駆け廻る恐怖と regret
    そう
    From bottom to the top, head, shoulders, knees and toes
    ギアの噛み合う音が吐き出す咎
    Figure it out an easy way to come back to life
    Now you see?
    窮鼠猫を噛むほど sick and bold

    Distorted mirrors in the smoke
    Auto-lock
    Is this a joke?
    認識されない society
    ガムシャラに善人のまま
    An apple of discord 取り除くまで
    演じてる冷静

    Could be my transformation
    It's coming up to face the fallout
    始まりの予感は freak out
    あの日に心砕いて
    My Transformation
    It's coming up to face the fallout
    胸の底にチューニング合わせて get the NEW me

    I gotta break it and remove my body
    予測していたそれ以上に
    Take me back and let it go
    掻い潜っていく修羅場
    Break it and remove my body
    測れない気持ちの体積
    Take me back and let it go
    Cuz it doesn’ t matter

    繊細な筋書きを噛み締めるたびに
    Hallucinating there's a fancy trick that we need
    祈りも重ねる願いも
    Won't help at all 最後には
    己が全て賭けて

    Could be my transformation
    It's coming up to face the fallout
    逸脱していく gallantry
    目前の偽証 睨んで My Transformation
    It's coming up to face the fallout
    この身体過剰に満たして satisfaction

    I gotta break it and remove my body
    研ぎ澄ました感覚通り
    Take me back and let it go
    理想的な姿
    Break it and remove my body
    飛び超えた scenario analysis
    Take me back and let it go
    Cuz it doesn't matter

    For sure
    この名繋ぐ 次へのステップ
    Let me start it up
    Let's start it up
    誤魔化せない 誤魔化したくない
    持論 世論 波紋 keep on 自問自答
    速攻繰り出せば so cold
    痛み分けは陳腐かつ軽はずみなファンタジー
    瞬きの間にページ飛ばしたこの身は不可逆
    Show me which way to death or glory
  • [00:00.000] 作词 : Benjamin + cAnON.
    [00:01.000] 作曲 : Hiroyuki SAWANO
    [00:04.535] Just so tragic
    [00:05.525] Is it my life?
    [00:06.662] ナンセンスな 存在証明
    [00:08.721] Encoded
    [00:09.465] In the writing
    [00:10.687] ダサいアンチテーゼ
    [00:12.380] 感情論なんて 曖昧
    [00:14.629] Behind the door's
    [00:15.656] A mystery
    [00:16.644] ダメって分かっていても
    [00:18.562] Entering
    [00:20.189]
    [00:20.276] Distorted mirrors in the smoke
    [00:22.745] Auto-lock
    [00:23.414] Is this a joke?
    [00:24.786] 大胆不敵な somebody
    [00:28.211] 溺れた生活の中
    [00:29.795] None of them but myself 楽しむワザ
    [00:32.060] 騙して
    [00:32.585] Escape
    [00:33.560]
    [00:33.824] Could be my transformation
    [00:35.881] It's coming up to face the fallout
    [00:38.156] 逸脱していく gallantry
    [00:40.254] 目前の偽証 睨んで
    [00:42.179] My Transformation
    [00:43.711] It's coming up to face the fallout
    [00:46.084] この身体過剰に満たして satisfaction
    [00:50.159]
    [00:50.664] I gotta break it and remove my body
    [00:53.242] 研ぎ澄ました感覚通り
    [00:55.754] Take me back and let it go
    [00:57.679] 理想的な姿
    [00:59.192] Break it and remove my body
    [01:01.190] 飛び超えた scenario analysis
    [01:03.626] Take me back and let it go
    [01:05.590] Cuz it doesn’ t matter
    [01:07.728]
    [01:10.443] By the way I 気付かないうちに桃源郷の向こう
    [01:13.165] 足浸す川に躊躇 refrain
    [01:14.629] 駆け廻る恐怖と regret
    [01:16.086] そう
    [01:16.569] From bottom to the top, head, shoulders, knees and toes
    [01:19.249] ギアの噛み合う音が吐き出す咎
    [01:21.710] Figure it out an easy way to come back to life
    [01:24.129] Now you see?
    [01:24.699] 窮鼠猫を噛むほど sick and bold
    [01:26.847]
    [01:27.077] Distorted mirrors in the smoke
    [01:29.651] Auto-lock
    [01:30.388] Is this a joke?
    [01:31.598] 認識されない society
    [01:35.104] ガムシャラに善人のまま
    [01:36.745] An apple of discord 取り除くまで
    [01:39.002] 演じてる冷静
    [01:40.463]
    [01:40.703] Could be my transformation
    [01:42.704] It's coming up to face the fallout
    [01:45.093] 始まりの予感は freak out
    [01:47.137] あの日に心砕いて
    [01:49.049] My Transformation
    [01:50.588] It's coming up to face the fallout
    [01:52.862] 胸の底にチューニング合わせて get the NEW me
    [01:57.392]
    [01:57.500] I gotta break it and remove my body
    [02:00.121] 予測していたそれ以上に
    [02:02.560] Take me back and let it go
    [02:04.450] 掻い潜っていく修羅場
    [02:06.055] Break it and remove my body
    [02:08.042] 測れない気持ちの体積
    [02:10.409] Take me back and let it go
    [02:12.387] Cuz it doesn’ t matter
    [02:14.662]
    [02:22.037] 繊細な筋書きを噛み締めるたびに
    [02:25.976] Hallucinating there's a fancy trick that we need
    [02:30.074] 祈りも重ねる願いも
    [02:31.850] Won't help at all 最後には
    [02:34.058] 己が全て賭けて
    [02:35.664]
    [02:35.736] Could be my transformation
    [02:37.798] It's coming up to face the fallout
    [02:40.201] 逸脱していく gallantry
    [02:42.161] 目前の偽証 睨んで My Transformation
    [02:45.588] It's coming up to face the fallout
    [02:47.930] この身体過剰に満たして satisfaction
    [02:52.606]
    [02:52.719] I gotta break it and remove my body
    [02:55.255] 研ぎ澄ました感覚通り
    [02:57.621] Take me back and let it go
    [02:59.619] 理想的な姿
    [03:01.100] Break it and remove my body
    [03:03.122] 飛び超えた scenario analysis
    [03:05.522] Take me back and let it go
    [03:07.429] Cuz it doesn't matter
    [03:09.213]
    [03:09.259] For sure
    [03:09.700] この名繋ぐ 次へのステップ
    [03:11.219] Let me start it up
    [03:12.128] Let's start it up
    [03:12.881] 誤魔化せない 誤魔化したくない
    [03:14.382] 持論 世論 波紋 keep on 自問自答
    [03:16.628] 速攻繰り出せば so cold
    [03:18.352] 痛み分けは陳腐かつ軽はずみなファンタジー
    [03:20.253] 瞬きの間にページ飛ばしたこの身は不可逆
    [03:22.533] Show me which way to death or glory