当前位置:首页 > 歌词大全 > Midnight Pretenders (From "Tomoko Aran")歌词
  • 作词 : Tomoko Yoshiura and Tetsuro Hamada
    作曲 : Tomoko Yoshiura and Tetsuro Hamada
    Midnight pretenders
    Tu espalda con mis manos tocar
    Un lamento que cae discreto
    Uneasy heart (Uneasy heart)
    Respiro lento, ligero dormir
    Como un pez que se cansa mientras nada en el mar
    Pero tú duermes profundo y sin pensar
    How much I love you (I love you)
    La embarcación nos lleva a los dos
    Vamos vagabundos de noche en el mar
    Me pregunto dónde irá
    La corriente que nos arrastra
    Every time I wish monopolize your love
    Soy una viajera sin destino ni amor
    Every time I wish that you would be mine
    Sólo quiero que me entregues todo y más
    Midnight pretenders
    Me oculto en plena oscuridad
    Es eterno el calor nos invade
    Oh secret love (Oh secret love)
    Ya llegó. El amanecer me despertó
    Un adiós fugaz lamenté
    Siempre me queda el dolor de tu partida
    Oh say goodbye (Oh say goodbye)
    No diré ni un suspiro esta vez
    Se perderá al fondo del mar azul
    Es la soledad que alejará
    Todo lo que no me atrevo a decirte
    Uh…
    Every time I wish monopolize your love
    Soy una viajera sin promesas de amor
    Every time I wish that you would be mine
    Sólo quiero que me entregues todo y más
    La embarcación nos lleva a los dos
    Vamos vagabundos de noche en el mar
    Me pregunto dónde irá
    La corriente que nos arrastra
    Uh…
    Every time I wish monopolize your love
    Soy una viajera sin destino ni amor
    Every time I wish that you would be mine
    Sólo quiero que me entregues todo y más
    Every time I wish monopolize your love
    Soy una viajera sin destino ni amor
    Every time I wish that you would be mine
    Sólo quiero que me entregues todo y más
    (That you’d be mine)
  • [00:00.000] 作词 : Tomoko Yoshiura and Tetsuro Hamada
    [00:01.000] 作曲 : Tomoko Yoshiura and Tetsuro Hamada
    [00:25.234]Midnight pretenders
    [00:29.762]Tu espalda con mis manos tocar
    [00:35.667]Un lamento que cae discreto
    [00:39.526]Uneasy heart (Uneasy heart)
    [00:45.822]Respiro lento, ligero dormir
    [00:50.106]Como un pez que se cansa mientras nada en el mar
    [00:56.104]Pero tú duermes profundo y sin pensar
    [00:59.909]How much I love you (I love you)
    [01:06.287]La embarcación nos lleva a los dos
    [01:10.985]Vamos vagabundos de noche en el mar
    [01:16.825]Me pregunto dónde irá
    [01:21.230]La corriente que nos arrastra
    [01:30.582]Every time I wish monopolize your love
    [01:35.486]Soy una viajera sin destino ni amor
    [01:40.818]Every time I wish that you would be mine
    [01:45.796]Sólo quiero que me entregues todo y más
    [01:54.182]Midnight pretenders
    [01:58.540]Me oculto en plena oscuridad
    [02:04.526]Es eterno el calor nos invade
    [02:08.613]Oh secret love (Oh secret love)
    [02:14.983]Ya llegó. El amanecer me despertó
    [02:19.991]Un adiós fugaz lamenté
    [02:23.475]Siempre me queda el dolor de tu partida
    [02:29.613]Oh say goodbye (Oh say goodbye)
    [02:35.456]No diré ni un suspiro esta vez
    [02:40.232]Se perderá al fondo del mar azul
    [02:46.029]Es la soledad que alejará
    [02:50.313]Todo lo que no me atrevo a decirte
    [02:55.147]Uh…
    [02:59.679]Every time I wish monopolize your love
    [03:04.559]Soy una viajera sin promesas de amor
    [03:09.830]Every time I wish that you would be mine
    [03:14.877]Sólo quiero que me entregues todo y más
    [03:43.596]La embarcación nos lleva a los dos
    [03:48.615]Vamos vagabundos de noche en el mar
    [03:54.355]Me pregunto dónde irá
    [03:58.844]La corriente que nos arrastra
    [04:03.572]Uh…
    [04:09.347]Every time I wish monopolize your love
    [04:14.254]Soy una viajera sin destino ni amor
    [04:19.520]Every time I wish that you would be mine
    [04:24.575]Sólo quiero que me entregues todo y más
    [04:29.781]Every time I wish monopolize your love
    [04:34.298]Soy una viajera sin destino ni amor
    [04:39.998]Every time I wish that you would be mine
    [04:45.231]Sólo quiero que me entregues todo y más
    [04:50.745](That you’d be mine)