当前位置:首页 > 歌词大全 > Túy Âm + 麓海为王 (《阴阳师》铃鹿御前角色曲) (Live)歌词
  • 演唱:可楼/芳美芝PHƯƠNG MỸ CHI[越南]
    《Túy Âm》(醉音)
    原唱:Xesi
    作曲:Xesi
    作词:Xesi
    《麓海为王》(《阴阳师》铃鹿御前角色曲)
    原唱:祖娅纳惜
    作曲:塔库
    作词:红衣
    编曲:DTAP
    音乐总监:梁翘柏
    音响总监:何飚
    声乐指导:刘芳
    键盘:达日丹/黄维一
    吉他:许德治/周奕紳Mike
    贝斯:努而德柯
    鼓:崔石光
    打击乐:王宏涛
    萨克斯/长笛:Charlie
    小号:Stefano
    长号:Ben
    和音:刘芳/王馨悦/戈锐/费瀚林
    弦乐:靳海音®弦乐团
    PGM:Joyce Chung/耿潇微
    混音:林梦洋
    官方指定音乐合作伙伴 : 韶愔音乐娱乐(北京)有限公司
    (未经著作权人许可不得翻唱翻录或使用)

    Rót đến tràn ly
    Anh chìm đắm trong
    Men cay đắng nồng
    Khóc chát làn mi
    Uống cùng anh cho
    Đêm này say chất ngất

    Dẫu năm tháng ấy
    Còn đâu những đam mê ta kiếm tìm
    Màu mắt xanh ngời
    Lạc giữa mây ngàn về chốn xa xôi

    Hãy say cùng anh
    Hãy hát cùng anh hãy khóc cùng anh
    (Thêm một lần)
    Để anh được gần trái tim của em
    Dù trong phút giây
    Hình bóng người tan biến dần
    Phía sau những nỗi sầu
    Với em chắc quá đủ cho một mối tình

    奉我为王
    扛白刃破战甲千里往
    纵横沙场
    任天高阔惊弓飞鸟
    取荣耀做我华裳
    唤我为王
    提长剑斩山岳断白波
    万丈银浪
    潮生过千帆
    潮落四海之乡

    Ta ta hay mơ mùa đông năm ấy khi
    Khi sương mai nhẹ rơi trên khóe mi
    Sau cơ mưa trời ta phải trốn biệt ly
    Lạnh lùng chỉ còn một mình ta ngồi

    听 生生不息朝暮可共
    离家而去可有人送
    沃野之土安居处
    戎马倥偬 为建港避风
    长川之上 万灵哀伤
    我将裙钗换疏狂

    Hoạ tên ta lên nơi cát hoang vu
    Thời ngây thơ thiếu nữ

    你未见我看尽朝暮
    我却将过往剪成心事
    一寸一寸剪作救赎

    Tháng năm thăng trầm dòng đời ngả nghiêng
    Mình tự rời bỏ nhau
    Say đến điên dại say hết kiếp người
    Say cho cháy đời

    奉我为王
    扛白刃破战甲千里往
    纵横沙场
    任天高阔惊弓飞鸟
    取荣耀做我华裳

    Nào mình cùng uống
    Cạn tình một ly
    Cho say quên khời dại
    Quên đi hình hài
    Tình ta như hoa tuyết
    Đắm say trong đêm trăng khuyết

    浓情悔认真
    回头皆幻景

    Nhưng hỡi ơi chí tang bồng nay chưa kịp thỏa
    Thì đường âm dương cách trở Lành lạnh áng mây sầu

    Giữ mộng bình yên không lung lay lời thề
    Nơi ta thuộc về là biên cương đang cháy lên hi vọng này
    Thanh kiếm ta oai phong chẳng hề lung lay

    提长剑斩山岳断白波
    万丈银浪
    潮生过千帆
    潮落四海之乡
  • [00:00.00] 演唱:可楼/芳美芝PHƯƠNG MỸ CHI[越南]
    [00:00.64] 《Túy Âm》(醉音)
    [00:01.29] 原唱:Xesi
    [00:01.93] 作曲:Xesi
    [00:02.58] 作词:Xesi
    [00:03.22] 《麓海为王》(《阴阳师》铃鹿御前角色曲)
    [00:03.87] 原唱:祖娅纳惜
    [00:04.51] 作曲:塔库
    [00:05.16] 作词:红衣
    [00:05.80] 编曲:DTAP
    [00:06.45] 音乐总监:梁翘柏
    [00:07.09] 音响总监:何飚
    [00:07.74] 声乐指导:刘芳
    [00:08.38] 键盘:达日丹/黄维一
    [00:09.03] 吉他:许德治/周奕紳Mike
    [00:09.67] 贝斯:努而德柯
    [00:10.32] 鼓:崔石光
    [00:10.96] 打击乐:王宏涛
    [00:11.61] 萨克斯/长笛:Charlie
    [00:12.25] 小号:Stefano
    [00:12.90] 长号:Ben
    [00:13.54] 和音:刘芳/王馨悦/戈锐/费瀚林
    [00:14.19] 弦乐:靳海音®弦乐团
    [00:14.83] PGM:Joyce Chung/耿潇微
    [00:15.48] 混音:林梦洋
    [00:16.12] 官方指定音乐合作伙伴 : 韶愔音乐娱乐(北京)有限公司
    [00:16.77] (未经著作权人许可不得翻唱翻录或使用)
    [00:17.44]
    [00:20.96]Rót đến tràn ly
    [00:22.82]Anh chìm đắm trong
    [00:24.11]Men cay đắng nồng
    [00:26.62]Khóc chát làn mi
    [00:28.26]Uống cùng anh cho
    [00:29.67]Đêm này say chất ngất
    [00:31.78]
    [00:32.00]Dẫu năm tháng ấy
    [00:33.73]Còn đâu những đam mê ta kiếm tìm
    [00:37.29]Màu mắt xanh ngời
    [00:39.32]Lạc giữa mây ngàn về chốn xa xôi
    [00:43.09]
    [00:44.44]Hãy say cùng anh
    [00:45.72]Hãy hát cùng anh hãy khóc cùng anh
    [00:48.75](Thêm một lần)
    [00:49.81]Để anh được gần trái tim của em
    [00:52.85]Dù trong phút giây
    [00:55.46]Hình bóng người tan biến dần
    [00:58.83]Phía sau những nỗi sầu
    [01:01.46]Với em chắc quá đủ cho một mối tình
    [01:05.73]
    [01:05.79]奉我为王
    [01:08.42]扛白刃破战甲千里往
    [01:10.94]纵横沙场
    [01:12.18]任天高阔惊弓飞鸟
    [01:14.51]取荣耀做我华裳
    [01:16.59]唤我为王
    [01:19.11]提长剑斩山岳断白波
    [01:21.51]万丈银浪
    [01:22.73]潮生过千帆
    [01:25.41]潮落四海之乡
    [01:30.14]
    [01:52.17]Ta ta hay mơ mùa đông năm ấy khi
    [01:55.83]Khi sương mai nhẹ rơi trên khóe mi
    [01:58.37]Sau cơ mưa trời ta phải trốn biệt ly
    [02:00.67]Lạnh lùng chỉ còn một mình ta ngồi
    [02:02.72]
    [02:02.82]听 生生不息朝暮可共
    [02:06.41]离家而去可有人送
    [02:09.10]沃野之土安居处
    [02:10.81]戎马倥偬 为建港避风
    [02:13.53]长川之上 万灵哀伤
    [02:18.79]我将裙钗换疏狂
    [02:23.81]
    [02:24.09]Hoạ tên ta lên nơi cát hoang vu
    [02:29.47]Thời ngây thơ thiếu nữ
    [02:34.06]
    [02:34.33]你未见我看尽朝暮
    [02:37.54]我却将过往剪成心事
    [02:40.65]一寸一寸剪作救赎
    [02:44.36]
    [02:44.43]Tháng năm thăng trầm dòng đời ngả nghiêng
    [02:48.05]Mình tự rời bỏ nhau
    [02:49.97]Say đến điên dại say hết kiếp người
    [02:52.54]Say cho cháy đời
    [02:54.98]
    [02:54.99]奉我为王
    [02:57.74]扛白刃破战甲千里往
    [03:00.19]纵横沙场
    [03:01.40]任天高阔惊弓飞鸟
    [03:03.71]取荣耀做我华裳
    [03:05.75]
    [03:05.93]Nào mình cùng uống
    [03:08.49]Cạn tình một ly
    [03:09.43]Cho say quên khời dại
    [03:10.76]Quên đi hình hài
    [03:12.16]Tình ta như hoa tuyết
    [03:13.65]Đắm say trong đêm trăng khuyết
    [03:18.73]
    [03:18.74]浓情悔认真
    [03:23.34]回头皆幻景
    [03:28.34]
    [03:28.48]Nhưng hỡi ơi chí tang bồng nay chưa kịp thỏa
    [03:33.46]Thì đường âm dương cách trở Lành lạnh áng mây sầu
    [03:42.73]
    [03:44.24]Giữ mộng bình yên không lung lay lời thề
    [03:46.88]Nơi ta thuộc về là biên cương đang cháy lên hi vọng này
    [03:50.83]Thanh kiếm ta oai phong chẳng hề lung lay
    [03:53.78]
    [03:55.02]提长剑斩山岳断白波
    [03:57.52]万丈银浪
    [03:58.68]潮生过千帆
    [04:01.41]潮落四海之乡