作词 : Ashan14h/SOMEDIEYOUNG/Cousy库西/BEN 作曲 : Ashan14h/SOMEDIEYOUNG/Cousy库西/BEN Princess Diana Remix Ashan14h verse: Like Grrah mah iden saraar (摄入肉类都需要一个月的份量) hoolnoi daraa umdaan zaaval suu tarag (饭后小甜点标配是酸奶) solgoi hooloigoon shahaad psd min chii (挤着你跑调的嗓子跟我们唱反调会遭的臭宝) hechineen chirmaisnchi bur talaar (不管你再怎么努力都是徒劳) Like gal tuumr avh talar (像火 似火灾现场在草原) hooloig min sonsvol smoke like haraar (听到我腔调你就知道Smoke like pop) huuhnii uruul zugii like balar (妹妹们像蜜蜂一样寻找我这样的“花蜜”) tsasd monglin nereer togloom duusch baraan (以雪域蒙古之名 杀死这场比赛) 全部点头哈腰给我爬 不讲道理idgf 咋就搞不懂欲望这么大 光鲜亮丽的家伙们私底下最肮脏 篮球赛上其他九个陪练 后仰跳投像是来自郫县 空心入网全部s在里面 Get Money 眼里都是金钱
somedieyoung verse: shut **** up gat back you wanne gat back(你想回去就闭嘴) 得不到的尊重 l never pay back (尊重我不会还你) fake ass(虚伪的人) 让我捏碎你的未来 卡不住的拍子被你当作是lay back(说唱用语) you maybe high you maybe low (你可能站得高也可能在低谷) you maybe rich you maybe poor (你可能有钱也可能没钱) snowland在成都making snow (雪域厂牌在成都制造雪花) l am drilling l wanne smoke (我唱的很惬意)
cousy verse: PURCHASE UR TRACK TODAY 今天还买不起 underground 坐上了subway 这碗饭只能站着吃 like 24 what can i say 没有坐的位置 mix 偷点油管上的beat 但也一定不要碰 黄膘风干做的beef diss 给你们上演一出好戏 真有意思 要不拿你当个例子 Ben verse: 踩你头上的那是马蹄 才不用刀 哥们用的马鞭 got that tow tone 看我加足马力 (双语调自由切换) 你说你是游牧 那我是S8? MGL 你必须大写 问一下你妈妈你来自哪里 (你血统不正) Like Grrah mah iden saraar (摄入肉类都需要一个月的份量) hoolnoi daraa umdaan zaaval suu tarag (饭后小甜点标配是酸奶) solgoi hooloigoon shahaad psd min chii (挤着你跑调的嗓子跟我们唱反调会遭的臭宝) hechineen chirmaisnchi bur talaar (不管你再怎么努力都是徒劳) Like gal tuumr avh talar (像火 似火灾现场在草原) hooloig min sonsvol smoke like haraar (听到我腔调你就知道Smoke like pop) huuhnii uruul zugii like balar (妹妹们像蜜蜂一样寻找我这样的“花蜜”) tsasd monglin nereer togloom duusch baraan (以雪域蒙古之名杀死这场比赛)
[00:00.00] 作词 : Ashan14h/SOMEDIEYOUNG/Cousy库西/BEN [00:01.00] 作曲 : Ashan14h/SOMEDIEYOUNG/Cousy库西/BEN [00:12.39]Princess Diana Remix [00:12.49]Ashan14h verse: [00:13.51]Like Grrah mah iden saraar [00:14.64](摄入肉类都需要一个月的份量) [00:14.98]hoolnoi daraa umdaan zaaval suu tarag [00:16.11](饭后小甜点标配是酸奶) [00:16.88]solgoi hooloigoon shahaad psd min chii [00:17.71](挤着你跑调的嗓子跟我们唱反调会遭的臭宝) [00:18.69]hechineen chirmaisnchi bur talaar [00:19.76](不管你再怎么努力都是徒劳) [00:20.01]Like gal tuumr avh talar [00:20.88](像火 似火灾现场在草原) [00:21.39]hooloig min sonsvol smoke like haraar [00:22.17](听到我腔调你就知道Smoke like pop) [00:22.98]huuhnii uruul zugii like balar [00:23.77](妹妹们像蜜蜂一样寻找我这样的“花蜜”) [00:24.60]tsasd monglin nereer togloom duusch baraan [00:25.35](以雪域蒙古之名 [00:25.87]杀死这场比赛) [00:26.38]全部点头哈腰给我爬 [00:27.84]不讲道理idgf [00:29.46]咋就搞不懂欲望这么大 [00:31.18]光鲜亮丽的家伙们私底下最肮脏 [00:32.74]篮球赛上其他九个陪练 [00:34.34]后仰跳投像是来自郫县 [00:35.94]空心入网全部s在里面 [00:37.72]Get Money 眼里都是金钱 [00:39.31] [00:39.49]somedieyoung verse: [00:40.86]shut **** up gat back you wanne gat back(你想回去就闭嘴) [00:41.55]得不到的尊重 l never pay back [00:42.46](尊重我不会还你) [00:43.09]fake ass(虚伪的人) 让我捏碎你的未来 [00:44.44]卡不住的拍子被你当作是lay back(说唱用语) [00:46.07]you maybe high you maybe low [00:46.54](你可能站得高也可能在低谷) [00:46.99]you maybe rich you maybe poor [00:47.49](你可能有钱也可能没钱) [00:49.51]snowland在成都making snow [00:50.53](雪域厂牌在成都制造雪花) [00:51.03]l am drilling l wanne smoke [00:51.76](我唱的很惬意) [00:52.27] [00:52.44]cousy verse: [00:52.60]PURCHASE UR TRACK TODAY [00:53.56]今天还买不起 [00:54.24]underground 坐上了subway [00:55.79]这碗饭只能站着吃 [00:56.80]like 24 what can i say [00:58.25]没有坐的位置 [00:59.16]mix 偷点油管上的beat [01:00.55]但也一定不要碰 黄膘风干做的beef [01:01.98]diss 给你们上演一出好戏 [01:03.28]真有意思 要不拿你当个例子 [01:05.08]Ben verse: [01:06.78]踩你头上的那是马蹄 [01:08.46]才不用刀 哥们用的马鞭 [01:09.100]got that tow tone 看我加足马力 [01:12.94](双语调自由切换) [01:13.16]你说你是游牧 那我是S8? [01:14.91]MGL 你必须大写 [01:16.47]问一下你妈妈你来自哪里 [01:18.11](你血统不正) [01:18.34]Like Grrah mah iden saraar [01:19.18](摄入肉类都需要一个月的份量) [01:19.79]hoolnoi daraa umdaan zaaval suu tarag [01:20.79](饭后小甜点标配是酸奶) [01:21.40]solgoi hooloigoon shahaad psd min chii [01:22.81](挤着你跑调的嗓子跟我们唱反调会遭的臭宝) [01:23.15]hechineen chirmaisnchi bur talaar [01:24.23](不管你再怎么努力都是徒劳) [01:24.85]Like gal tuumr avh talar [01:25.56](像火 似火灾现场在草原) [01:26.24]hooloig min sonsvol smoke like haraar [01:27.05](听到我腔调你就知道Smoke like pop) [01:27.83]huuhnii uruul zugii like balar [01:28.78](妹妹们像蜜蜂一样寻找我这样的“花蜜”) [01:29.47]tsasd monglin nereer togloom duusch baraan [01:30.38](以雪域蒙古之名杀死这场比赛)