当前位置:首页 > 歌词大全 > Black or White (The Underground Club Mix)歌词
  • Hey!
    야!
    What!
    뭐요!
    Turn it off!
    거 꺼!
    Dad, This is the best part!
    아빠, 여기가 제일 좋은 부분이란 말이에요!
    Turn it off!
    끄라니까!
    No!
    안돼요!
    It's too late for this. Turn it off!
    이러기엔 시간이 너무 늦었어, 어서 꺼!
    Dad, this is the best part! come on!
    아빠, 제일 좋은 데라니까요! 제발이요!
    No, Turn it off now
    안돼, 당장 꺼
    No, This is... I wanna listen to it, ok?
    싫어요, 여긴.. 난 듣고 싶단말이에요
    Too late? Sure. eat this!
    너무 늦었다구? 흥,이거나 들어보시지
    I took my baby on a Saturday bang.
    난 내 애인을 토요일 파티에 데려갔어.
    Boy, is that girl with you?
    야 저여자가 니 애인?
    Yes, we're one and the same.
    그래 우린 하나고 똑 닮았어.
    Now I believe in miracles
    and a miracle has happened tonight.
    난 기적을 믿는데 오늘 밤 기적이 하나 일어났지.
    But, if you're thinkin' about my baby,
    내 여자친구가 되는것에 대해 생각한다면,
    it don't matter if you're black or white
    너가 흑인이든 백인이든 상관 안해.
    They print my message in the Saturday Sun.
    사람들은 토요일 태양아래 내 메세지를 맘에 새기지.
    I had to tell them I ain't second to none.
    난 절대자는 아니라고 말해 주어야만 하겠어.
    And I told about equality and it's true,
    난 평등에 대해 말했고 그건 사실이야,
    either you're wrong or you're right.
    너가 옳든 그르든.
    But, if you're thinkin' about my baby,
    내 여자친구가 되는것에 대해 생각한다면,
    it don't matter if you're black or white
    너가 흑인이든 백인이든 상관 안해.
    I am tired of this devil.
    난 이 악마가 지겨워.
    I am tired of this stuff.
    이 허튼 소리가 지겨워.
    I am tired of this business.
    이 일들이 지겨워.
    Sew when the going gets rough.
    그게 힘들어 지는 걸 볼 때.
    I ain't scared of your brother.
    난 니 형이 무섭지 않아.
    I ain't scared of no sheets.
    전과기록도 안 무서워.
    I ain't scared of nobody.
    아무도 두렵지 않아.
    Girl when the goin' gets mean.
    세상에 비열하게 돌아가더라도.
    Protection for gangs, clubs, and nations
    갱들과 클럽, 국가의 지나친 보호는
    causing grief in human relations
    인간 사이에 슬픔만 가져다 주지.
    It's a turf war on a global scale.
    이건 세계 규모의 전쟁이야.
    I'd rather hear both sides of the tale.
    난 두 진영 얘기를 다 들어보겠어.
    See, it's not about races, just places, faces.
    그건 인종 문제가 아냐, 니 태생이 비롯된 그 곳.
    where your blood comes
    from is where your space is.
    얼굴이 니가 있어야 할 곳이지.
    I've seen the bright get duller.
    난 똑똑한 놈이 바보가 되는 걸 보았어.
    I'm not going to spend my life being a color.
    난 인종문제만 갖고 인생을 허비하진 않겠어.
    Don't tell me you agree with me.
    내 말에 맞장구 치지를 말어.
    when I saw you kicking dirt in my eye.
    내 눈에 먼지를 뿌리는 주제에.
    But, if you're thinkin' about my baby,
    내 여자친구가 되는것에 대해 생각한다면,
    it don't matter if you're black or white
    너가 흑인이든 백인이든 상관 안해.
    It's black, it's white.
    흑인인지, 백인인지.
    It's tough for them to get by.
    그렇게 살기엔 정말 힘겨운 일이지요
    It's black, it's white, whoo.
    흑인이던, 백인이던
  • Hey!
    야!
    What!
    뭐요!
    Turn it off!
    거 꺼!
    Dad, This is the best part!
    아빠, 여기가 제일 좋은 부분이란 말이에요!
    Turn it off!
    끄라니까!
    No!
    안돼요!
    It's too late for this. Turn it off!
    이러기엔 시간이 너무 늦었어, 어서 꺼!
    Dad, this is the best part! come on!
    아빠, 제일 좋은 데라니까요! 제발이요!
    No, Turn it off now
    안돼, 당장 꺼
    No, This is... I wanna listen to it, ok?
    싫어요, 여긴.. 난 듣고 싶단말이에요
    Too late? Sure. eat this!
    너무 늦었다구? 흥,이거나 들어보시지
    I took my baby on a Saturday bang.
    난 내 애인을 토요일 파티에 데려갔어.
    Boy, is that girl with you?
    야 저여자가 니 애인?
    Yes, we're one and the same.
    그래 우린 하나고 똑 닮았어.
    Now I believe in miracles
    and a miracle has happened tonight.
    난 기적을 믿는데 오늘 밤 기적이 하나 일어났지.
    But, if you're thinkin' about my baby,
    내 여자친구가 되는것에 대해 생각한다면,
    it don't matter if you're black or white
    너가 흑인이든 백인이든 상관 안해.
    They print my message in the Saturday Sun.
    사람들은 토요일 태양아래 내 메세지를 맘에 새기지.
    I had to tell them I ain't second to none.
    난 절대자는 아니라고 말해 주어야만 하겠어.
    And I told about equality and it's true,
    난 평등에 대해 말했고 그건 사실이야,
    either you're wrong or you're right.
    너가 옳든 그르든.
    But, if you're thinkin' about my baby,
    내 여자친구가 되는것에 대해 생각한다면,
    it don't matter if you're black or white
    너가 흑인이든 백인이든 상관 안해.
    I am tired of this devil.
    난 이 악마가 지겨워.
    I am tired of this stuff.
    이 허튼 소리가 지겨워.
    I am tired of this business.
    이 일들이 지겨워.
    Sew when the going gets rough.
    그게 힘들어 지는 걸 볼 때.
    I ain't scared of your brother.
    난 니 형이 무섭지 않아.
    I ain't scared of no sheets.
    전과기록도 안 무서워.
    I ain't scared of nobody.
    아무도 두렵지 않아.
    Girl when the goin' gets mean.
    세상에 비열하게 돌아가더라도.
    Protection for gangs, clubs, and nations
    갱들과 클럽, 국가의 지나친 보호는
    causing grief in human relations
    인간 사이에 슬픔만 가져다 주지.
    It's a turf war on a global scale.
    이건 세계 규모의 전쟁이야.
    I'd rather hear both sides of the tale.
    난 두 진영 얘기를 다 들어보겠어.
    See, it's not about races, just places, faces.
    그건 인종 문제가 아냐, 니 태생이 비롯된 그 곳.
    where your blood comes
    from is where your space is.
    얼굴이 니가 있어야 할 곳이지.
    I've seen the bright get duller.
    난 똑똑한 놈이 바보가 되는 걸 보았어.
    I'm not going to spend my life being a color.
    난 인종문제만 갖고 인생을 허비하진 않겠어.
    Don't tell me you agree with me.
    내 말에 맞장구 치지를 말어.
    when I saw you kicking dirt in my eye.
    내 눈에 먼지를 뿌리는 주제에.
    But, if you're thinkin' about my baby,
    내 여자친구가 되는것에 대해 생각한다면,
    it don't matter if you're black or white
    너가 흑인이든 백인이든 상관 안해.
    It's black, it's white.
    흑인인지, 백인인지.
    It's tough for them to get by.
    그렇게 살기엔 정말 힘겨운 일이지요
    It's black, it's white, whoo.
    흑인이던, 백인이던

专辑其它歌曲