当前位置:首页 > 歌词大全 > キミガイナイ(Cover 欅坂46)歌词
  • 作词 : 秋元康
    作曲 : SoichiroK、Nozomu.S
    長い夜は口を閉ざし/长夜里一言不发
    星も見えず 月は雲に隠れてる/群星不见 月隐云后
    誰が聴いているのだろう/谁正在听着
    マーラーの憂鬱な交響曲/马勒那忧郁的交响曲
    今 心は すべてが空っぽ/现在 内心 空荡荡的
    ただ 時間が過ぎてしまえばいい/只要 时间在流动就好
    君のいないこんな世界/你不在的这个世界
    想像よりももっと 退屈だった/远比想象中的 无聊
    ..music..
    些細なことで喧嘩をして/因为小事而吵架
    だけど二人 意地張って/但是两人 各执己见
    謝らずに家に帰り/没有道歉就回了家
    頭 冴えたままで眠れない/脑袋 依旧清醒无法入眠
    つけっぱなしのパソコンさえ/就连开着的电脑
    触る気になれずログアウト/都不想碰触 退出了登录
    ベッドの上で天井を見てる/在床上望着天花板
    本当の 孤独は 誰もいないことじゃなく/真正的 孤独 不是谁都不在
    誰かがいるはずなのに/而是本应有谁在
    一人にされてる この状況/但却变成一个人 这种情况
    こんな夜は息を潜め/此夜悄声无息
    灯りつけず 闇の中で目を開く/关着灯 在黑暗中睁开眼
    壁の向こう側の気配/墙对面的动静
    隣人もまだ起きてるのだろう/邻居也还醒着吧
    もう 今さら 電話したくない/真的 到如今 不想打电话
    ふと 愚かな自分が嫌になる/突然讨厌愚蠢的自己
    君のいないこんな宇宙/向着你不在的这个宇宙
    枕を投げて叫ぶ/扔出枕头大声喊叫
    消えてなくなれ!/快给我消失!
    ..music..
    どうしてだろう 喉が乾く/到底怎么了 喉咙干渴
    猫も寝ているキッチンで/在猫睡着的厨房里
    ミルクを飲んだら寂しくなった/喝完牛奶变得寂寞了
    本当の 孤独は 誰もいないことじゃなく/真正的 孤独 不是谁都不在
    誰かがいるはずなのに/而是本应有谁在
    一人にされてる この状況/却变成一个人 这种情况
    やがて空が白み始め 鳥が鳴いて/天空逐渐明亮 鸟儿开始歌唱
    人は誰も目を覚ます/人们都已醒来
    どんな甘い夢も消えて/无论多美的梦都会消失
    現実の歯車が動く/现实的齿轮开始转动
    さあ これからどうすればいいか?/那 今后应该怎么办呢?
    ほら 朝陽が眩しく思えるよ/看 朝阳是如此的耀眼
    君がいればどんな日でも/只要有你在 无论什么日子
    何とか生きて行ける/总有方法生存下去
    今日は楽しい/今天真开心
    ..music..
    愛しているとわかってても/就算知道我爱你
    それと別の話 ここからは/与此不同的话题 从现在开始
    お互い 何にも見えないだろう/相互 变成什么都看不见吧
    僕は僕で 君は君で/我是我 你是你
    ボクガイテモ キミガイナイ/就算我在 但你不在
    こんな夜は息を潜め/此夜消声无息
    灯りつけず 闇の中で目を開く/关着灯 在黑暗中睁开眼
    壁の向こう側の気配/墙对面的动静
    隣人もまだ起きてるのだろう/邻居也还醒着吧
    もう 今さら 電話したくない/真的 到如今 不想打电话
    ふと 愚かな自分が嫌になる/突然 讨厌愚蠢的自己
    君のいないこんな宇宙/向着你不在的这个宇宙
    枕を投げて叫ぶ/扔出枕头大声喊叫
    消えてなくなれ!/快给我消失!
    イマ コノセカイニ/现在 这个世界里
    ナゼ キミガイナイ? AH/为何 你不在?Ah
    b站→av15284123
  • [00:00.000] 作词 : 秋元康
    [00:00.025] 作曲 : SoichiroK、Nozomu.S
    [00:00.50]長い夜は口を閉ざし/长夜里一言不发
    [00:03.17]星も見えず 月は雲に隠れてる/群星不见 月隐云后
    [00:08.03]誰が聴いているのだろう/谁正在听着
    [00:11.07]マーラーの憂鬱な交響曲/马勒那忧郁的交响曲
    [00:15.02]今 心は すべてが空っぽ/现在 内心 空荡荡的
    [00:18.69]ただ 時間が過ぎてしまえばいい/只要 时间在流动就好
    [00:22.73]君のいないこんな世界/你不在的这个世界
    [00:25.77]想像よりももっと 退屈だった/远比想象中的 无聊
    [00:31.33]..music..
    [00:46.75]些細なことで喧嘩をして/因为小事而吵架
    [00:50.70]だけど二人 意地張って/但是两人 各执己见
    [00:54.44]謝らずに家に帰り/没有道歉就回了家
    [00:58.14]頭 冴えたままで眠れない/脑袋 依旧清醒无法入眠
    [01:01.67]つけっぱなしのパソコンさえ/就连开着的电脑
    [01:05.61]触る気になれずログアウト/都不想碰触 退出了登录
    [01:09.12]ベッドの上で天井を見てる/在床上望着天花板
    [01:16.54]本当の 孤独は 誰もいないことじゃなく/真正的 孤独 不是谁都不在
    [01:24.05]誰かがいるはずなのに/而是本应有谁在
    [01:27.80]一人にされてる この状況/但却变成一个人 这种情况
    [01:35.35]こんな夜は息を潜め/此夜悄声无息
    [01:37.81]灯りつけず 闇の中で目を開く/关着灯 在黑暗中睁开眼
    [01:42.61]壁の向こう側の気配/墙对面的动静
    [01:45.43]隣人もまだ起きてるのだろう/邻居也还醒着吧
    [01:49.53]もう 今さら 電話したくない/真的 到如今 不想打电话
    [01:53.28]ふと 愚かな自分が嫌になる/突然讨厌愚蠢的自己
    [01:57.47]君のいないこんな宇宙/向着你不在的这个宇宙
    [02:00.68]枕を投げて叫ぶ/扔出枕头大声喊叫
    [02:03.45]消えてなくなれ!/快给我消失!
    [02:06.31]..music..
    [02:19.62]どうしてだろう 喉が乾く/到底怎么了 喉咙干渴
    [02:23.55]猫も寝ているキッチンで/在猫睡着的厨房里
    [02:27.28]ミルクを飲んだら寂しくなった/喝完牛奶变得寂寞了
    [02:34.65]本当の 孤独は 誰もいないことじゃなく/真正的 孤独 不是谁都不在
    [02:42.36]誰かがいるはずなのに/而是本应有谁在
    [02:45.92]一人にされてる この状況/却变成一个人 这种情况
    [02:49.55]やがて空が白み始め 鳥が鳴いて/天空逐渐明亮 鸟儿开始歌唱
    [02:53.82]人は誰も目を覚ます/人们都已醒来
    [02:57.10]どんな甘い夢も消えて/无论多美的梦都会消失
    [03:00.20]現実の歯車が動く/现实的齿轮开始转动
    [03:04.10]さあ これからどうすればいいか?/那 今后应该怎么办呢?
    [03:07.74]ほら 朝陽が眩しく思えるよ/看 朝阳是如此的耀眼
    [03:11.95]君がいればどんな日でも/只要有你在 无论什么日子
    [03:15.08]何とか生きて行ける/总有方法生存下去
    [03:17.94]今日は楽しい/今天真开心
    [03:20.86]..music..
    [03:26.94]愛しているとわかってても/就算知道我爱你
    [03:30.44]それと別の話 ここからは/与此不同的话题 从现在开始
    [03:33.99]お互い 何にも見えないだろう/相互 变成什么都看不见吧
    [03:41.66]僕は僕で 君は君で/我是我 你是你
    [03:44.27]ボクガイテモ キミガイナイ/就算我在 但你不在
    [03:48.96]こんな夜は息を潜め/此夜消声无息
    [03:51.65]灯りつけず 闇の中で目を開く/关着灯 在黑暗中睁开眼
    [03:56.58]壁の向こう側の気配/墙对面的动静
    [03:59.60]隣人もまだ起きてるのだろう/邻居也还醒着吧
    [04:03.52]もう 今さら 電話したくない/真的 到如今 不想打电话
    [04:07.27]ふと 愚かな自分が嫌になる/突然 讨厌愚蠢的自己
    [04:11.47]君のいないこんな宇宙/向着你不在的这个宇宙
    [04:14.46]枕を投げて叫ぶ/扔出枕头大声喊叫
    [04:17.32]消えてなくなれ!/快给我消失!
    [04:21.13]イマ コノセカイニ/现在 这个世界里
    [04:24.68]ナゼ キミガイナイ? AH/为何 你不在?Ah
    [04:33.98]b站→av15284123