当前位置:首页 > 歌词大全 > 小幸yun(法语版)(Cover:田馥甄)歌词
  • 作词 : 徐世珍&吴辉福
    作曲 : JerryC
    翻唱 :黄胖紫Seb | 钢琴: 周晓玲
    法语词: Vivi & 黄胖紫Seb | 中文词: 黄胖紫Seb
    更多歌曲请关注公众号(envol0915)*********************
    Je me souviens du terrain où l'on jouait 我记得我们游玩的操场
    Je me souviens de la mer où l'on nageait 我记得我们遨游的海洋
    Mais toutes ces images sont éphémères 但这些景象
    Et paraissent être des chimères 就像没发生过一样
    Je reconnais brièvement ton visage timide 我还能清晰地辨认你的脸庞
    Sous la pluie, j'apercois tes yeux humides 我还能分辨雨中你湿的眼眶
    Je me dis à moi-même qu'il est inutile 我奢望
    De te tenir comme un rêve immobile 你是我不变的梦想
    Je voulais toujours te dire mon désir 我一直想告诉你
    Je voulais que tu puisses rester ici 希望你留在这里
    Mais tu m'as quitté sans rien dire 你却什么都没说,转身离去
    Je me suis apercu 我才意识到
    Que j'étais totalement perdu 我已经完全丢了自己
    T'avoir dans ma vie, 遇见你
    C'est un destin, c'est divin. 是命运,是注定
    Tu es ma p'tite fortune 你是我的小幸运
    Ma surprise fantastique 是我最大的惊喜
    Un ami qui m'accepte 能让我
    Comme je suis 做我自己
    Toutes les fautes futiles 做过的傻事情
    Les bêtises infantiles 青涩的孩子气
    Ne dont plus que souvenirs 最后只是回忆
    Le temps passe vite 白驹过隙
    C'est ainsi 毫无声息
    Que tu trouves la bonne fille 愿你找到你的注定
    Restes avec elle, sois tranquille 和她一起,安安定定
    Je te remercie que ce soit fini 谢谢你,结束这段感情
    Malgré le compromis 尽管我输给了自己
    Mon amour continue... 但我的爱情还要继续
    Toi t'es ma p'tite fortune 你是我的小幸运
    Mon enfance est de plus en plus lointaine 我的青春已渐渐远行
    Et mon futur reste encore incertain 我的未来还不确定
    La vie se remplit souvent de larmes et de peines 生活总是充满苦痛和泪滴
    Que l'on ne peut saisir de sa main 我们都无法握在手里
    Merci.谢谢你。
    Merci pour ta présence dans ma vie.谢谢你出现在我的生命里。
  • [00:00.000] 作词 : 徐世珍&吴辉福
    [00:00.526] 作曲 : JerryC
    [00:01.53]翻唱 :黄胖紫Seb | 钢琴: 周晓玲
    [00:05.20]法语词: Vivi & 黄胖紫Seb | 中文词: 黄胖紫Seb
    [00:08.00]更多歌曲请关注公众号(envol0915)*********************
    [00:12.35]Je me souviens du terrain où l'on jouait 我记得我们游玩的操场
    [00:18.03]Je me souviens de la mer où l'on nageait 我记得我们遨游的海洋
    [00:23.78]Mais toutes ces images sont éphémères 但这些景象
    [00:28.45]Et paraissent être des chimères 就像没发生过一样
    [00:36.01]Je reconnais brièvement ton visage timide 我还能清晰地辨认你的脸庞
    [00:42.14]Sous la pluie, j'apercois tes yeux humides 我还能分辨雨中你湿的眼眶
    [00:48.17]Je me dis à moi-même qu'il est inutile 我奢望
    [00:52.72]De te tenir comme un rêve immobile 你是我不变的梦想
    [02:43.84][00:58.65]Je voulais toujours te dire mon désir 我一直想告诉你
    [02:49.36][01:04.46]Je voulais que tu puisses rester ici 希望你留在这里
    [02:54.43][01:10.00]Mais tu m'as quitté sans rien dire 你却什么都没说,转身离去
    [02:58.40][01:14.22]Je me suis apercu 我才意识到
    [03:01.06][01:16.78]Que j'étais totalement perdu 我已经完全丢了自己
    [03:05.54][01:21.84]T'avoir dans ma vie, 遇见你
    [03:07.29][01:23.51]C'est un destin, c'est divin. 是命运,是注定
    [03:10.25][01:26.63]Tu es ma p'tite fortune 你是我的小幸运
    [03:12.79][01:29.41]Ma surprise fantastique 是我最大的惊喜
    [03:15.77][01:32.48]Un ami qui m'accepte 能让我
    [03:17.93][01:34.90]Comme je suis 做我自己
    [03:20.11][01:36.86]Toutes les fautes futiles 做过的傻事情
    [03:22.93][01:39.65]Les bêtises infantiles 青涩的孩子气
    [03:25.82][01:42.79]Ne dont plus que souvenirs 最后只是回忆
    [03:29.50][01:46.76]Le temps passe vite 白驹过隙
    [03:31.31][01:48.46]C'est ainsi 毫无声息
    [03:32.65][01:49.97]Que tu trouves la bonne fille 愿你找到你的注定
    [03:35.07][01:52.51]Restes avec elle, sois tranquille 和她一起,安安定定
    [03:38.18][01:55.57]Je te remercie que ce soit fini 谢谢你,结束这段感情
    [03:42.37][01:59.85]Malgré le compromis 尽管我输给了自己
    [03:45.23][02:02.72]Mon amour continue... 但我的爱情还要继续
    [03:52.54][02:07.06]Toi t'es ma p'tite fortune 你是我的小幸运
    [02:21.76]Mon enfance est de plus en plus lointaine 我的青春已渐渐远行
    [02:27.20]Et mon futur reste encore incertain 我的未来还不确定
    [02:33.44]La vie se remplit souvent de larmes et de peines 生活总是充满苦痛和泪滴
    [02:37.83]Que l'on ne peut saisir de sa main 我们都无法握在手里
    [04:00.79]Merci.谢谢你。
    [04:01.86]Merci pour ta présence dans ma vie.谢谢你出现在我的生命里。